د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: الشمس   آیت:

Шамс сураси

د سورت د مقصدونو څخه:
التأكيد بأطول قسم في القرآن، على تعظيم تزكية النفس بالطاعات، وخسارة دسّها بالمعاصي.
Нафсни тоатлар билан поклаш нақадар улуғ, аҳамиятли иш экани, уни гуноҳлар билан кирлаш эса нақадар катта зарар экани Қуръондаги энг узун қасам билан таъкидланяпти.

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Аллоҳ таоло қуёшга ва унинг машриқдан чиқиб, кўтарилган пайтига қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Кун ботгач, унинг изидан эргашиб чиққан ойга қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Зиёси билан ер юзидаги нарсаларни ошкор қилган кундузга қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Ер юзини қоплаб, зулматга айлантирган кечага қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Осмонга ва унинг моҳирона қурилишига қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ерга ва одамлар яшашлари учун уни ёйиб, тўшаб қўйган Зот номига қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ҳар бир жонга ва уни расо қилиб яратганига қасам ичди.
عربي تفسیرونه:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Инсонга тийилсин деб, ёмонлик нималигини, амалга оширсин деб, яхшилик нималигини таълимсиз англатган Зотга қасам.
عربي تفسیرونه:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Нафсини фазилатлар билан безаб, разилликлардан поклаган одам мурод-мақсадига етади.
عربي تفسیرونه:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Нафсини гуноҳу маъсиятларга кўмиб-бекитган кимсанинг муроди ҳосил бўлмади. У ноумидликка учради.
عربي تفسیرونه:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд қавми гуноҳу маъсиятда ҳаддан ошганлари натижасида ўз пайғамбарлари Солиҳни ёлғончига чиқардилар.
عربي تفسیرونه:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Қавми ваколат берганидан кейин уларнинг энг бадбахти ўрнидан турган пайтда.
عربي تفسیرونه:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Аллоҳнинг пайғамбари Солиҳ алайҳиссалом уларга деди: ”Аллоҳнинг туясини ўз ҳолига қўйинглар ва унинг куни - навбати келганда ичишига қўйиб беринглар, унга қаршилик қилманглар”.
عربي تفسیرونه:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Туя хусусидаги пайғамбарларининг сўзини ёлғонга чиқардилар. Энг бадбахт кимса туяни ўлдирди. Қолганлари уни қўллаб-қувватладилар ва гуноҳга шерик бўлдилар. Аллоҳ таоло уларни азоби билан ўраб олди. Гуноҳлари туфайли уларни бир қичқириқ билан ҳалок қилди. Бу қирғинни уларнинг барчасига баробар қилди.
عربي تفسیرونه:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Аллоҳ субҳонаҳу бу қирғиннинг масъулиятидан асло қўрқмас.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Нафсни поклаш ва тарбиялашнинг муҳимлиги.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Жиноятга шерик бўлганларнинг бир хил жавобгарликка тортилиши.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Гуноҳлар дунёвий азобларга сабаб бўлади.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Ҳар кимга пешонасига битилгани осон қилиб қўйилади. Улар орасида итоаткорлари ҳам, итоатсизлари ҳам бор.

 
د معناګانو ژباړه سورت: الشمس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - د ژباړو فهرست (لړلیک)

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بندول