Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Ash-Shams   Ayah:

Шамс сураси

Purposes of the Surah:
التأكيد بأطول قسم في القرآن، على تعظيم تزكية النفس بالطاعات، وخسارة دسّها بالمعاصي.
Нафсни тоатлар билан поклаш нақадар улуғ, аҳамиятли иш экани, уни гуноҳлар билан кирлаш эса нақадар катта зарар экани Қуръондаги энг узун қасам билан таъкидланяпти.

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Аллоҳ таоло қуёшга ва унинг машриқдан чиқиб, кўтарилган пайтига қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Кун ботгач, унинг изидан эргашиб чиққан ойга қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Зиёси билан ер юзидаги нарсаларни ошкор қилган кундузга қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Ер юзини қоплаб, зулматга айлантирган кечага қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Осмонга ва унинг моҳирона қурилишига қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Ерга ва одамлар яшашлари учун уни ёйиб, тўшаб қўйган Зот номига қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Ҳар бир жонга ва уни расо қилиб яратганига қасам ичди.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Инсонга тийилсин деб, ёмонлик нималигини, амалга оширсин деб, яхшилик нималигини таълимсиз англатган Зотга қасам.
Arabic explanations of the Qur’an:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Нафсини фазилатлар билан безаб, разилликлардан поклаган одам мурод-мақсадига етади.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Нафсини гуноҳу маъсиятларга кўмиб-бекитган кимсанинг муроди ҳосил бўлмади. У ноумидликка учради.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Самуд қавми гуноҳу маъсиятда ҳаддан ошганлари натижасида ўз пайғамбарлари Солиҳни ёлғончига чиқардилар.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Қавми ваколат берганидан кейин уларнинг энг бадбахти ўрнидан турган пайтда.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Аллоҳнинг пайғамбари Солиҳ алайҳиссалом уларга деди: ”Аллоҳнинг туясини ўз ҳолига қўйинглар ва унинг куни - навбати келганда ичишига қўйиб беринглар, унга қаршилик қилманглар”.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Туя хусусидаги пайғамбарларининг сўзини ёлғонга чиқардилар. Энг бадбахт кимса туяни ўлдирди. Қолганлари уни қўллаб-қувватладилар ва гуноҳга шерик бўлдилар. Аллоҳ таоло уларни азоби билан ўраб олди. Гуноҳлари туфайли уларни бир қичқириқ билан ҳалок қилди. Бу қирғинни уларнинг барчасига баробар қилди.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Аллоҳ субҳонаҳу бу қирғиннинг масъулиятидан асло қўрқмас.
Arabic explanations of the Qur’an:
Benefits of the verses in this page:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Нафсни поклаш ва тарбиялашнинг муҳимлиги.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Жиноятга шерик бўлганларнинг бир хил жавобгарликка тортилиши.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Гуноҳлар дунёвий азобларга сабаб бўлади.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
Ҳар кимга пешонасига битилгани осон қилиб қўйилади. Улар орасида итоаткорлари ҳам, итоатсизлари ҳам бор.

 
Translation of the meanings Surah: Ash-Shams
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Translations’ Index

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

close