قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة العفرية * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە نەبەئ   ئايەت:

Suurat Annabá

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. Qhurayshi koros itta essertam maatiyaay?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Itta essertam naba xaagu. (woh qhuraan kee sooloh ayró).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. Woh usun itta elle waan xaagu.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Wonna hinnay aaxigelon.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Tohuk lakal digga luk, aaxigelon.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. Baaxó fidó siinih maabinninoo?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. Kaadu qalcclá kadccditte (xiikol) maabinninoo baaxoh?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. Kaadu namma qaynatah sin ma gininnoo? (labim kee sayiimih anuk).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. Kaadu sin xin sin xagarih raacat (rofto) maabinninoo?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. Kaadu bar sartan ma abinninoo? (kay ditet).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. Kaadu laqó quusi edde gurrussan wakti siinih maabinninoo?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. Kaadu digga Íe malciin sin amol maxisinninoo? (malcina qaran kinnuk).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. Kaadu ayro ifoytay hadiidigay cuumi Íe maabinninoo?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. Kaadu qamburrek taraaracinta lee moobisinninoo?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15.Amboo кее baaxók ubukku ittam teetit nayyaaquh.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. Kaadu garoobuy gaabuh yani, (bustanwa kinnuk).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. Diggah, baxsi ayroy ginô fan edde baxsaana yimixxige wakti yckke. (qhiyaamah ayró kinnuk).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. Baanta fuxsinta ayró butta buttah anuk tamaaten. (woh Qhiyaamah ayró).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19.Kaadu qaran fakkiimaah, afoofi yakke ayró malaykah obtih.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. Kaadu qaleelá gexsimtaah edde bakarbakar takke.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Digga luk jahannam girá woo saaku koroosite mara aracal qambalta gira tekke.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Is caddok taturleelah elle gaceyná tekke.( koros kinnuk).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. Usun Tet addal amurruqe wayta liggiditte daffeya maráh anuk.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. Tet addal xabcaay, aqubbu haanam matammoysan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. Nabam niqni lee kee girâ marih qasaalayi akke waytek.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. Tamah keenih taguude galtó kinni. (ken urna taamák gexaak).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. Diggah, usun fokkaaqok (cisaabak) meesitak suge weenimih sabbatah.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. Kaadu ni aayoota dirabboysiyyah dirabboyseenimih sabbatah.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Ummaanim nesketteh (gaabosneh) kutbeh lawcal macfuuzul.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. Toysa Tammoysa! Siinih osisnam mannu digaalák sa keenik iyyan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Diggah Yallak meesita mari asallam le.(limayeenih).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. Basaatin (masno) kee qinab Ion.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. Kaadu kaqoona ley fooduh tani lon.(inki qumri Íe Ion).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. Kaadu galoosay gocoyuk kibuk tani Ion.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. Kay addal deedal maxcoo kee dirabboysiyyak tu mayaabban.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. Tamah ku Rabbik galtoo kee acway dudda Íe kinni.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. Qaranwaa kee baaxooy, ken nammayih fanal enni ittaamih Rabbiy fulte Racmatta le.Kaâ luk yaabaanamih dudda lem matana.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Jibriil kee malayka saffih gacca ittah soita ayro, num keenik mayaaba racmaan kinni Rabbi idini kah yeceeh cakkit yaabá num akke waytek.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Toh nummah ayróy raq sinni, toysa Ellecabô maqaane isi nafsih faxe num isi Rabbí fanah madaara yaallay iimaan kee meqe taamáh abittol.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Diggah nanu xayi digaalál sin meesisneh, seehadayti kay namma gaba tuysukumem yable ayróy, korosti maganey burtá akkinniyoy edde iyyak.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە نەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة العفرية - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

تاقاش