แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - แปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาอะฟารโดยกลุ่มนักวิชาการ, ภายใต้การดูแลของชัยค์ มะห์มูด อับดุลกอดิร ฮัมซะฮ์ 1441. * - สารบัญ​คำแปล

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: An-Naba’   อายะฮ์:

Suurat Annabá

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. Qhurayshi koros itta essertam maatiyaay?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Itta essertam naba xaagu. (woh qhuraan kee sooloh ayró).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. Woh usun itta elle waan xaagu.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Wonna hinnay aaxigelon.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Tohuk lakal digga luk, aaxigelon.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. Baaxó fidó siinih maabinninoo?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. Kaadu qalcclá kadccditte (xiikol) maabinninoo baaxoh?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. Kaadu namma qaynatah sin ma gininnoo? (labim kee sayiimih anuk).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. Kaadu sin xin sin xagarih raacat (rofto) maabinninoo?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. Kaadu bar sartan ma abinninoo? (kay ditet).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. Kaadu laqó quusi edde gurrussan wakti siinih maabinninoo?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. Kaadu digga Íe malciin sin amol maxisinninoo? (malcina qaran kinnuk).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. Kaadu ayro ifoytay hadiidigay cuumi Íe maabinninoo?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. Kaadu qamburrek taraaracinta lee moobisinninoo?
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15.Amboo кее baaxók ubukku ittam teetit nayyaaquh.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. Kaadu garoobuy gaabuh yani, (bustanwa kinnuk).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. Diggah, baxsi ayroy ginô fan edde baxsaana yimixxige wakti yckke. (qhiyaamah ayró kinnuk).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. Baanta fuxsinta ayró butta buttah anuk tamaaten. (woh Qhiyaamah ayró).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19.Kaadu qaran fakkiimaah, afoofi yakke ayró malaykah obtih.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. Kaadu qaleelá gexsimtaah edde bakarbakar takke.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Digga luk jahannam girá woo saaku koroosite mara aracal qambalta gira tekke.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Is caddok taturleelah elle gaceyná tekke.( koros kinnuk).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. Usun Tet addal amurruqe wayta liggiditte daffeya maráh anuk.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. Tet addal xabcaay, aqubbu haanam matammoysan.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. Nabam niqni lee kee girâ marih qasaalayi akke waytek.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. Tamah keenih taguude galtó kinni. (ken urna taamák gexaak).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. Diggah, usun fokkaaqok (cisaabak) meesitak suge weenimih sabbatah.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. Kaadu ni aayoota dirabboysiyyah dirabboyseenimih sabbatah.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Ummaanim nesketteh (gaabosneh) kutbeh lawcal macfuuzul.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. Toysa Tammoysa! Siinih osisnam mannu digaalák sa keenik iyyan.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Diggah Yallak meesita mari asallam le.(limayeenih).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. Basaatin (masno) kee qinab Ion.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. Kaadu kaqoona ley fooduh tani lon.(inki qumri Íe Ion).
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. Kaadu galoosay gocoyuk kibuk tani Ion.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. Kay addal deedal maxcoo kee dirabboysiyyak tu mayaabban.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. Tamah ku Rabbik galtoo kee acway dudda Íe kinni.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. Qaranwaa kee baaxooy, ken nammayih fanal enni ittaamih Rabbiy fulte Racmatta le.Kaâ luk yaabaanamih dudda lem matana.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Jibriil kee malayka saffih gacca ittah soita ayro, num keenik mayaaba racmaan kinni Rabbi idini kah yeceeh cakkit yaabá num akke waytek.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Toh nummah ayróy raq sinni, toysa Ellecabô maqaane isi nafsih faxe num isi Rabbí fanah madaara yaallay iimaan kee meqe taamáh abittol.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Diggah nanu xayi digaalál sin meesisneh, seehadayti kay namma gaba tuysukumem yable ayróy, korosti maganey burtá akkinniyoy edde iyyak.
ตัฟสีรต่างๆ​ ภาษาอาหรับ:
 
แปลความหมาย​ สูเราะฮ์: An-Naba’
สารบัญสูเราะฮ์ หมายเลข​หน้า​
 
แปล​ความหมาย​อัลกุรอาน​ - แปลความหมายอัลกุรอานเป็นภาษาอะฟารโดยกลุ่มนักวิชาการ, ภายใต้การดูแลของชัยค์ มะห์มูด อับดุลกอดิร ฮัมซะฮ์ 1441. - สารบัญ​คำแปล

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

ปิด