قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة البلغارية * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ عبَسْ   آیت:

на сура Абаса

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1. Той се намръщи и обърна гръб,
عربی تفاسیر:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
2. че при него е дошъл слепецът.
عربی تفاسیر:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3. Но ти откъде знаеш, може би иска да се пречисти?
عربی تفاسیر:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
4. Или пък ще приеме наставлението, и то да му е от полза!
عربی تفاسیر:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
5. А онзи, който е богат,
عربی تفاسیر:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6. с него си приветлив.
عربی تفاسیر:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7. И не е твоя грижа, че не се пречиства.
عربی تفاسیر:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
8. А онзи, който е дошъл при теб с упоритост
عربی تفاسیر:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
9. и се страхува от Аллах,
عربی تفاسیر:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
10. ти оставяш без внимание.
عربی تفاسیر:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
11. Ала не! Това е поучение,
عربی تفاسیر:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12. и който пожелае, той се поучава!
عربی تفاسیر:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
13. [Коранът е] в Свитъци почитани,
عربی تفاسیر:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
14. въздигнати, пречистени,
عربی تفاسیر:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
15. [преписани] от ръце на писари-посланици,
عربی تفاسیر:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
16. достойни, благочестиви.
عربی تفاسیر:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
17. Проклет да е човекът! Колко е неблагодарен!
عربی تفاسیر:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
18. От какво нещо го е сътворил Той?
عربی تفاسیر:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19. От частица сперма Той го сътвори и осъразмери.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20. После пътя му облекчи.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
21. После го умъртви и повели да бъде погребан.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22. После когато Той пожелае, ще го съживи.
عربی تفاسیر:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23. Ала не! Не изпълни той Неговата повеля.
عربی تفاسیر:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24. Да погледне човекът своята храна!
عربی تفاسیر:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
25. Ние проливаме обилно водата.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
26. После разпукваме земята,
عربی تفاسیر:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
27. и правим от нея да поникнат зърна,
عربی تفاسیر:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
28. и грозде, и люцерна,
عربی تفاسیر:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
29. и маслини, и палми,
عربی تفاسیر:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
30. и гъсти градини,
عربی تفاسیر:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
31. и плодове и треви,
عربی تفاسیر:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
32. за ползване от вас и вашият добитък.
عربی تفاسیر:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33. И когато се раздаде оглушителният грохот,
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
34. в Деня, когато човек избяга от брат си,
عربی تفاسیر:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35. и от майка си, и от баща си,
عربی تفاسیر:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36. и от жена си, и от децата си-
عربی تفاسیر:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
37. всеки от тях в този Ден ще е зает с дело, което ще го поглъща.
عربی تفاسیر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
38. Едни лица в този Ден ще бъдат сияещи,
عربی تفاسیر:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
39. засмени, възрадвани,
عربی تفاسیر:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
40. а по други в този Ден ще има прах,
عربی تفاسیر:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
41. ще ги покрива чернилка.
عربی تفاسیر:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
42. Тези са неверниците, нечестивците.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ عبَسْ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة البلغارية - ترجمے کی لسٹ

ترجمة معاني القرآن إلى اللغة البلغارية.

بند کریں