Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Руввадут Таржама маркази * - Таржималар мундарижаси

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Қурайш сураси   Оят:

Quraysh

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
For the accustomed security of the Quraysh[1],
[1] Allah had given Quraysh the honor of being guardians of the Holy Ka‘bah, which allowed them to travel in peace without fear of being harmed.
Арабча тафсирлар:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
secure in their winter and summer journeys[2].
[2] i.e., their trading caravans would travel south to Yemen in winter and north to the Levant in summer.
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Let them worship the Lord of this [Sacred] House[3],
[3] i.e., the Ka‘bah.
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Who fed them against hunger and made them secure against fear[4].
[4] The people of Quraysh were blessed with provision and security probably because of the prayer of Abraham. See 14:35-37
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Қурайш сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Руввадут Таржама маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг инлизча таржимаси, мутаржим: Дорул Ислом вебсаҳифаси ҳамкорлигида Руввадут таржама маркази таржимонлари

Ёпиш