Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: QOURAYCH   Verset:

Quraysh

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
For the accustomed security of the Quraysh[1],
[1] Allah had given Quraysh the honor of being guardians of the Holy Ka‘bah, which allowed them to travel in peace without fear of being harmed.
Les exégèses en arabe:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
secure in their winter and summer journeys[2].
[2] i.e., their trading caravans would travel south to Yemen in winter and north to the Levant in summer.
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Let them worship the Lord of this [Sacred] House[3],
[3] i.e., the Ka‘bah.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Who fed them against hunger and made them secure against fear[4].
[4] The people of Quraysh were blessed with provision and security probably because of the prayer of Abraham. See 14:35-37
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: QOURAYCH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais par l'équipe du Centre des pionniers de la traduction en coopération avec IslamHouse.com. (en cours d'élaboration)

Fermeture