Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Яъқуб * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Таквир сураси   Оят:

At-Takwīr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
1. When the sun is folded up (and made dark),
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
2. And when the stars fall (and made to fade away),
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
3. And when the mountains are set in motion and scattered about as dust,
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
4. When the pregnant camels nearing delivery¹ will be neglected,
1. I.e., the most valued of one’s possessions.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
5. And when the wild beasts are herded together,
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
6. When the seas are set on fire (or overflow into each other),
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
7. And when the souls are joined (like with like, or are reunited with their bodies),
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
8. When the female infant buried alive² is asked,
2. Right after birth by the pagans during the age of ignorance, or aborted for fear of poverty.
Арабча тафсирлар:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
9. For what sin she was killed,
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
10. When the scrolls (of man’s deeds) are spread,
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
11. And when the sky shall be unveiled,
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
12. When Hell is set ablaze,
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
13. And when Paradise is brought near (to the righteous),
Арабча тафсирлар:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
14. Every soul shall (then) know what it has prepared (for itself of good or bad).
Арабча тафсирлар:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
15. So I (God) swear by the orbiting planets,
Арабча тафсирлар:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
16. That run their courses (and) set,
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
17. By the night when it ends,
Арабча тафсирлар:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18. And by the morning when it breathes -
Арабча тафсирлар:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
19. It (the Qur’an) is a Word (conveyed by) a gracious Messenger (Gabriel),
Арабча тафсирлар:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
20. Endowed with power, given by (Allah) Lord of the (Great) Throne,
Арабча тафсирлар:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
21. Obeyed (by the other angels), and moreover trustworthy.
Арабча тафсирлар:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
22. And (O people) your companion (the prophet Muhammad) is not (at all) out of his mind³.
3. As claimed by the polytheistic pagans.
Арабча тафсирлар:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
23. And indeed he saw him (Gabriel) on the clear horizon.
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
24. And he does not withhold concerning (the Knowledge of) the unseen.
Арабча тафсирлар:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
25. Nor is it (this Qur’an) the word of the accursed Satan;
Арабча тафсирлар:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
26. So where are you going (in your denial of the Qur'an and turning away from it)?
Арабча тафсирлар:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
27. It (the Qur’an) is but a Reminder to (all) the nations,
Арабча тафсирлар:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
28. For him among you who wills to take the right Way (of Islam).
Арабча тафсирлар:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
29. And you cannot will, except as Allah wills, the Sovereign Lord of all beings.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Таквир сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Яъқуб - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг инглизча таржимаси, мутаржим: Абдуллоҳ Ҳасан Яъқуб

Ёпиш