Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation - Abdullah Hasan Yaqoub

At-Takwīr

external-link copy
1 : 81

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ

1. When the sun is folded up (and darkened) [1], info

[1]. The Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم said, "The sun and the moon will be folded up (or joined together and deprived of their lights) on the Day of Resurrection.

التفاسير:

external-link copy
2 : 81

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ

2. And when the stars fall, dispersing, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 81

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ

3. And when the mountains are made to move, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 81

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ

4. And when pregnant camels (nearing delivery) [2] are left untended, info

[2]. I.e., the most valued of one’s possessions.

التفاسير:

external-link copy
5 : 81

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ

5. And when the wild beasts are gathered [3], info

[3]. With human beings on one plain ground,

التفاسير:

external-link copy
6 : 81

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ

6. and when the seas are set aflame [4],, info

[4]. Or overflow into each other.

التفاسير:

external-link copy
7 : 81

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ

7. And when the souls are paired [5], info

[5]. I.e., joined like with like, or are reunited with their bodies.

التفاسير:

external-link copy
8 : 81

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ

8. And when the baby girl buried alive [6] is asked, info

[6]. Right after birth by the pagans during the pre-islamic age of ignorance.

التفاسير:

external-link copy
9 : 81

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ

9. For what offence she was killed, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 81

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ

10. And when the pages (record of deeds) are spread open; info
التفاسير:

external-link copy
11 : 81

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ

11. And when the sky is stripped away, info
التفاسير:

external-link copy
12 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ

12. And when Hell is set ablaze, info
التفاسير:

external-link copy
13 : 81

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ

13. And when Paradise is brought near (to the righteous), info
التفاسير:

external-link copy
14 : 81

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

14. Each soul will (then) know what it has brought with it, info
التفاسير:

external-link copy
15 : 81

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ

15. So I swear by the receding stars, info
التفاسير:

external-link copy
16 : 81

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ

16. That run their courses (and) disappear, info
التفاسير:

external-link copy
17 : 81

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ

17. And by the night as it departs, info
التفاسير:

external-link copy
18 : 81

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ

18. And (by) the morning as it breathes, info
التفاسير:

external-link copy
19 : 81

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

19. It (the Qur’an) is surely the Word (of God delivered by) a gracious Messenger (Gabriel), info
التفاسير:

external-link copy
20 : 81

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ

20. Endowed with power, and is held in honour by the Lord of the Throne (Allāh) – info
التفاسير:

external-link copy
21 : 81

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ

21. Obeyed there (in heaven) and trustworthy. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 81

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ

22. And (O people) your companion (prophet Muhammad) is not insane [7]. info

[7]. As claimed by the pagans.

التفاسير:

external-link copy
23 : 81

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ

23. And indeed he saw him (Gabriel) on the clear horizon. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 81

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ

24. And he does not withhold (what is revealed to him of) the unseen. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 81

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ

25. Nor is it (this Qur’an) the word of an outcast devil; info
التفاسير:

external-link copy
26 : 81

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ

26. So where are you (O pagans) going [8]? info

[8]. In your denial of the Qur'an and turning away from it.

التفاسير:

external-link copy
27 : 81

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

27. It (the Qur’an) is only a Reminder to the worlds (mankind and Jinn), info
التفاسير:

external-link copy
28 : 81

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ

28. For him among you who wills to take a straight course. info
التفاسير:

external-link copy
29 : 81

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

29. And you cannot will, unless Allāh, the Lord of the worlds, so wills. info
التفاسير: