Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Немисча таржима - Бубинҳайм * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Алақ сураси   Оят:

Al-‘Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Lies im Namen deines Herrn, Der erschaffen hat,
Арабча тафсирлар:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
Арабча тафсирлар:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Lies, und dein Herr ist der Edelste,
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Der (das Schreiben) mit dem Schreibrohr gelehrt hat,
Арабча тафсирлар:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
Арабча тафсирлар:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
Арабча тафсирлар:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Gewiß, zu deinem Herrn wird die Rückkehr sein.
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Siehst du denjenigen, der abhält
Арабча тафсирлар:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
einen Diener, wenn er betet?
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
Арабча тафсирлар:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
oder die Gottesfurcht gebietet?
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Weiß er denn nicht, daß Allah sieht?
Арабча тафсирлар:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen,
Арабча тафсирлар:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
So soll er doch seine Genossen rufen.
Арабча тафсирлар:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Wir werden die (Höllen)wache rufen.
Арабча тафсирлар:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah!
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Алақ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Немисча таржима - Бубинҳайм - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг немисча таржимаси, мутаржим: Абдуллоҳ Сомит (Франк Бубинҳейм) ва д. Надим Илёс

Ёпиш