Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Кофирун сураси   Оят:

Sura Al-Kaafiroon

Суранинг мақсадларидан..:
البراءة من الكفر وأهله.
Establecer la devoción en la adoración solo a Al-lah y rechazar los ídolos, declarando la diferencia entre el Islam y la idolatría.

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ
1. Di, Mensajero: ¡Ustedes que no creen en Al-lah!
Арабча тафсирлар:
لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
2. No adoro ni adoraré a los ídolos a los que adoran.
Арабча тафсирлар:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
3. Ni adorarán ustedes a Quien yo adoro, únicamente a Al-lah.
Арабча тафсирлар:
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ
4. Jamás voy a adorar a los ídolos que adoran.
Арабча тафсирлар:
وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ
5. Ni adorarán ustedes a Quien yo adoro, únicamente a Al-lah.
Арабча тафсирлар:
لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ
6. Ustedes tienen su religión que escogieron para ustedes, y yo tengo mi religión que Al-lah me reveló.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• المفاصلة مع الكفار.
1. Una clara distinción entre los incrédulos y los creyentes.

• مقابلة النعم بالشكر.
2. Los favores deben ser recompensados con gratitud.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
3. Esta Sura representa un milagro de la veracidad del Corán, ya que anunció que Abu Lahab moriría como no musulmán, diez años antes de su muerte.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
4. Los matrimonios de los no musulmanes son reconocidos como válidos por el Corán.

 
Маънолар таржимаси Сура: Кофирун сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг испанча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш