Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯尼亚语版翻译 - 拜斯姆·库尔科特。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 印菲塔尔   段:

El-Infitar

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Kada se nebo rascijepi,
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
i kada zvijezde popadaju,
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
i kada se mora jedna u druga uliju,
阿拉伯语经注:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
i kada se grobovi ispreturaju,
阿拉伯语经注:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
koji te je stvorio – pa učinio da si skladan i da si uspravan –
阿拉伯语经注:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
i kakav je htio lik ti dao?
阿拉伯语经注:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
a nad vama bdiju čuvari,
阿拉伯语经注:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
kod Nas cijenjeni pisari,
阿拉伯语经注:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
koji znaju ono što radite.
阿拉伯语经注:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Čestiti će, sigurno, u Džennet,
阿拉伯语经注:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
a grješnici, sigurno, u Džehennem,
阿拉伯语经注:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
na Sudnjem danu u njemu će gorjeti
阿拉伯语经注:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
i više iz njega neće izvedeni biti.
阿拉伯语经注:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
A znaš li ti šta je Sudnji dan,
阿拉伯语经注:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan?
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Dan kada niko nikome neće moći nimalo pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah imati.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 印菲塔尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语版翻译 - 拜斯姆·库尔科特。 - 译解目录

由巴西姆·卡尔库特翻译。在立瓦德翻译中心的监督之下已完成开发,原始翻译可供阅读,以便获取建议、评估和持续发展。

关闭