Check out the new design

《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 拜格勒   段:
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ خَلِيفَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَجۡعَلُ فِيهَا مَن يُفۡسِدُ فِيهَا وَيَسۡفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Мис уи Тхьэм яжриIащ мелыIычхэм: "ЩIым тепщэ хуэсщIынущ Сэ". Абыхэм жаIащ: "Абым щыпщIыну ара фэсэд зезыхьэу лъы зыгъажэ? Дэ Уи щIыхьыр ину доIэтыр икIи удогъэлъапIэр". Абы жиIащ: "ИпэжыпIэкIэ Сэ сощIэр фэ фымыщIэр!"
阿拉伯语经注:
وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Абым Iэдэм иригъэщIащ псоми я цIэхэр, итIанэ ахэр мелыIычхэм я пащхьэ ирилъхьэри жиIащ: "КъызжефIэт мыбыхэм я цIэхэр, фэ пэж жыфIэу щытмэ".
阿拉伯语经注:
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
Абыхэм жаIащ: "Уэ зи щIыхьыр ин, уэ дэбгъэщIам нэгъуэщI тщIэкъым дэ, Уэращ ЗыщIэр, АкъылыфIэр".
阿拉伯语经注:
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ
Абы жиIащ: "Уэ, Iэдэм, яжеIэт абыхэм я цIэхэр". Абыхэм я цIэхэр щажриIэм, жиIащ (Алыхьым): "ВжесIатэкъэ Сэ уафэхэми щIылъэми я ущэхуар зэрысщIэр? ИкIи сощIэр нахуэ фщIыри, фыущэхури".
阿拉伯语经注:
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
МелыIычхэм яжетIащ: "Фи щхьэхэр хуэвгъэтIылъ Iэдэм". Абыхэм псоми я щхьэхэр хуагъэтIылъащ, Iиблис мыхъумэ, идакъым абы икIи епэгэкIащ, ар джаурхэм щыщ хъуащ.
阿拉伯语经注:
وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Дэ жытIащ: "Уэ, Iэдэм, уэри, уи щхьэгъусэри жэнэтым фыщыпсэу, фыздыхуейм фызыхуейм хуэдиз фшхы, ауэ мы жыгым пэблагъэу фымыкIуэ, залымыгъэ зезыхьахэм ящыщ фымыхъуну".
阿拉伯语经注:
فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ
Ауэ шейтIаным ахэр щигъауэри здэщыIахэм къришащ. Абыхэм яжетIащ: "ФикI мыбы зыр зым и бийуэ. ЩIыр фхуэхъунущ фэ увыIэпIи, фызыхуэныкъуэIамэ здэвгъуэти, пIалъэр къэсыху".
阿拉伯语经注:
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
ИтIанэ Iэдэм къищтащ и Тхьэм къыхуригъэха псалъэхэр, икIи и тобэр къабыл ищIащ Абы. Ар тобэр къабыл зыщIщ, ГущIэгъущIщ.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 切尔克斯语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭