《古兰经》译解 - 荷兰语翻译 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 阿舍也   段:

Soerat Al-Ghaasjijah (Het Overweldigende Evenement)

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. Is tot jullie het verhaal van de overweldiging gekomen.
阿拉伯语经注:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. Sommige gezichten zullen op die dag vernederd worden.
阿拉伯语经注:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. Ploeterend (in dit wereldse leven door anderen naast Allah te aanbidden) en uitgeput (in het hiernamaals met vernedering en schande).
阿拉伯语经注:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. Zij zullen een heet laaiend vuur binnentreden.
阿拉伯语经注:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. Zij zullen te drinken krijgen van een kokende bron.
阿拉伯语经注:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. Geen voedsel zal er voor hen zijn behalve een doornige plant.
阿拉伯语经注:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. Die hen noch zal voeden noch tegen de honger zal helpen.
阿拉伯语经注:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. (Andere) gezichten zullen op die dag verheugd zijn.
阿拉伯语经注:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. Blij met hun inspanning.
阿拉伯语经注:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. In een hoge tuin (het paradijs).
阿拉伯语经注:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. Waar zij geen kwade spraak noch leugens zullen horen.
阿拉伯语经注:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. Daar zal een stromende bron zijn,
阿拉伯语经注:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. Daar zullen hun bedden hoog opgerezen zijn.
阿拉伯语经注:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. En bekers zullen in hun handen gegeven worden.
阿拉伯语经注:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. En kussens zullen op rijen gezet worden.
阿拉伯语经注:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. En rijke tapijten zullen uitgespreid worden.
阿拉伯语经注:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. Kijken ze niet naar de kamelen en hoe zij geschapen worden?
阿拉伯语经注:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. En naar de hemel en hoe zij opgeheven is?
阿拉伯语经注:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. En naar de bergen, hoe zij gegrondvest zijn?
阿拉伯语经注:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. En naar de aarde, hoe zij is uitgespreid?
阿拉伯语经注:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. Vermaan hen dus, jij bent slechts iemand die mensen aan iets herinnert.
阿拉伯语经注:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. Jij bent geen heerser over hen.
阿拉伯语经注:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. Behalve degene die zich afkeert en ongelovig is.
阿拉伯语经注:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. Hem zal Allah bestraffen met de grootste bestraffing.
阿拉伯语经注:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. Waarlijk, tot Ons zullen zij terugkeren.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. Dan waarlijk, bij Ons zal er een afrekening zijn.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿舍也
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 荷兰语翻译 - 译解目录

古兰经荷兰文译解,荷兰伊斯兰教中心,正在进行

关闭