《古兰经》译解 - 英语翻译-叶孤拜 * - 译解目录


含义的翻译 段: (20) 章: 哈地德
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
20. Know that the worldly life is only a play, amusement, adornment, mutual boasting among yourselves, and rivalry in respect of wealth and children. It is like the rain causing vegetation to grow which pleases the tillers, then it dries up so that you will see it become yellow, then it becomes crushed bits of straw. But in the Hereafter there is a severe torment (for the deniers) and forgiveness from Allah and (His) Good Pleasure (for the believers). The life of this world is no more than a fleeting enjoyment¹⁰.
10. Allah is not happy with our attention focused on the world. Rather, He encourages that we do not conform to the pattern of this world. Then only you will be able to follow what Allah’s will is - His good, pleasing, and perfect will. We must choose to turn our affections away from the world and toward Allah only, asking Him to help us love Him more. Allah out of His Bounty send us the best example to follow, his last and final messenger, the Prophet Muhammad, peace and blessings of Allah be upon him.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (20) 章: 哈地德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英语翻译-叶孤拜 - 译解目录

古兰经英语译解,阿布杜拉·哈桑·叶孤拜翻译

关闭