《古兰经》译解 - 希伯来语翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 艾尔拉   段:

אל-אעלא

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1 שבח את שמו של ריבונך העליון,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2 אשר ברא ונתן צורה.
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3 ואשר קבע והדריך,
阿拉伯语经注:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4 ואשר הצמיח את המרעה,
阿拉伯语经注:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5 ולאחר מכן הופך אותו לעשב נובל שחור.
阿拉伯语经注:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6 אנו נביאך לקריאת הקוראן בלי לשכוח אותו,
阿拉伯语经注:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7 מלבד מה שאללה ירצה. אכן, הוא יודע את הגלוי ואת החבוי.
阿拉伯语经注:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8 אנו ננחה אותך לדרך אללה המועדפת.
阿拉伯语经注:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9 הטף (להם), אם ההטפה תשנה (אותם) לטובה!
阿拉伯语经注:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10 מי שיפיק תועלת ממנה הוא הירא.
阿拉伯语经注:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11 אך, הכופר יתעלם ממנה.
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12 ולכן, הוא יישרף באש (הגיהינום) הכבירה,
阿拉伯语经注:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13 שבה הוא לא ימות ולא יחיה!
阿拉伯语经注:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14 אך, יזכה מי שהיטהר (האמין),
阿拉伯语经注:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15 והילל את ריבונו והתפלל.
阿拉伯语经注:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16 אולם, אתם מחשיבים את העולם הזה.
阿拉伯语经注:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17 אף שהעולם הבא עדיף יותר ונשאר לתמיד.
阿拉伯语经注:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18 אכן, זה (נזכר) בספרי הקודש המקוריים הקודמים,
阿拉伯语经注:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19 בספרי הקודש המקוריים של אברהם ושל משה.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 艾尔拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 希伯来语翻译 - 译解目录

古兰经希伯来语译解,圣城和平之家中心发行

关闭