Check out the new design

《古兰经》译解 - 立陶宛语翻译 - 拉瓦德翻译中心 * - 译解目录

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 艾哈拉布   段:
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
23. Tarp tikinčiųjų yra žmonių, kurie buvo ištikimi savo sutarčiai su Allahu. Iš jų kai kurie išpildė savo pareigas (t. y. buvo nukankinti), o kai kurie iš jų vis dar laukia, tačiau jie niekada nė kiek nepasikeitė [t. y. jie niekada nepasirodė esą išdavikai savo susitarimo, kurie jie sudarė su Allahu].
阿拉伯语经注:
لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
24. Taip Allahas atlygina tiesos žmonėms už jų tiesą (t. y. už jų kantrybę atliekant tai, dėl ko jie susitarė su Allahu) ir nubaudžia veidmainius, jei Jis nori, arba priima jų atgailą, atsigręždamas į juos (su Gailestingumu). Iš tiesų, Allahas yra Dažnai Atleidžiantis, Gailestingiausiasis.
阿拉伯语经注:
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا
25. Ir Allahas atstūmė tuos, kurie netikėjo savo įniršyje: jie negavo jokios naudos (karo grobio). Allahas patenkino tikinčiuosius kovoje (siųsdamas prieš netikinčiuosius smarkų vėją ir angelų kariuomenes). Ir Allahas yra Visa Stipriausias, Visa Galingiausias.
阿拉伯语经注:
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
26. O tie iš Rašto žmonių, kurie palaikė juos (netikinčiuosius), Allahas nuvertė juos nuo jų tvirtovių ir įmetė siaubą į jų širdis, taigi grupę (jų) jūs nužudėte, o grupę (jų) paėmėte į nelaisvę.
阿拉伯语经注:
وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
27. Ir Jis privertė jus paveldėti jų žemes, ir jų namus, ir jų turtus, ir žemę, kurios jūs nemindėte (anksčiau). Ir Allahas Gali padaryti viską.
阿拉伯语经注:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
28. Pranaše (Muchammedai ﷺ), sakyk savo žmonoms: „Jei trokštate šio pasaulio gyvenimo ir jo blizgesio, tada ateikite! Aš suteiksiu jums ir išlaisvinsiu jus geru būdu (skyrybomis).
阿拉伯语经注:
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا
29. Tačiau jei jūs trokštate Allaho ir Jo Pasiuntinio, ir Amžinybės namų, tada tikrai, Allahas paruošė Al-Muhsinat (gera darančiosioms) iš jūsų tarpo milžinišką atlygį.“
阿拉伯语经注:
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
30. Pranašo žmonos, jei kuri iš jūsų atvirai atliktų neteisėtus lytinius santykius, kančia jai bus padvigubinta, ir tai labai lengva Allahui.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 艾哈拉布
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 立陶宛语翻译 - 拉瓦德翻译中心 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭