31. Ir kas iš jūsų bus paklusni Allahui ir Jo Pasiuntiniui ( ﷺ) ir darys teisingus gerus darbus, Mes suteiksime jai jos atlygį dvigubai, ir Mes paruošėme jai Rizk karim (taurų aprūpinimą – Rojų).
32. Pranašo žmonos, jūs nesate kaip jokios kitos moterys. Jei atliekate savo pareigą (Allahui), tada nebūkite malonios žodžiuose, kad tas, kurio širdyje yra liga (veidmainystė, arba blogas svetimavimo troškimas) nebūtų patrauktas geismo, tačiau kalbėkite garbingu būdu.
33. Ir likite savo namuose, ir nesirodykite kaip tais neišmanymo laikais, ir atlikite As-Salat (Ikamat as-Salat), ir duokite Zakat ir pakluskite Allahui ir Jo Pasiuntiniui. Allahas nori tik panaikinti Ar-Ridžs (blogus darbus ir nuodėmes) nuo jūsų, (Pranašo ﷺ) šeimos nariai, ir ištyrinti jus visišku ištyrinimu.
34. Ir atminkite (Pranašo šeimos nariai, savo Viešpaties Malones) tai, kas recituojama jūsų namuose iš Allaho eilučių ir Al-Hikma (t. y. Pranašo sunnos – teisinių tradicijų, taigi dėkokite Allahui ir garbinkite Jo Šloves už šį Koraną ir sunną). Iš tiesų, Allahas yra Paslaugiausias, Gerai informuotas apie visus dalykus.
35. Iš tiesų, musulmonai (tie, kurie paklūsta Allahui islame) vyrai ir moterys, tikintieji ir tikinčiosios (kurie tiki islamiškąjį monoteizmą), vyrai ir moterys, kurie yra paklusnūs (Allahui), vyrai ir moterys, kurie yra teisingi (savo kalboje ir darbuose), kantrieji ir kantriosios (atlikdami visas pareigas, kurias Allahas įsakė ir susilaikydami nuo visko, ką Allahas uždraudė), kuklieji ir kukliosios (prieš savo Viešpatį – Allahą), duodantieji ir duodančiosios Sadaka (t. y. Zakat ir labdarą), besilaikantieji ir besilaikančiosios Saum (pasninko) (privalomo pasninko Radamano mėnesį ir savanoriško navafil pasninko), saugantieji ir saugančiosios savo skaistumą (nuo neleistinų seksualinių veiksmų) ir dažnai prisimenantieji ir prisimenančiosios Allahą savo širdimis ir liežuviais [2], Allahas paruošė jiems atleidimą ir didžiulį atlygį (t. y. Rojų).
[2] „prisimena Allahą“ (sėdint, stovint, gulint 300 papildomų kartų daugiau nei Allaho prisiminimas penkiose privalomose bendruomeninėse maldose) arba meldimasis papildomos navafil naktinės maldos paskutinę nakties dalį).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
搜索结果:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".