《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 法莱格   段:

Sura Al-Falaq

每章的意义:
الحث على الاعتصام بالله من الشرور.
Cómo buscar protección y refugio en Al-lah de los males aparentes.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
1. Di, Mensajero: “Busco refugio en el Señor de la mañana y busco su protección”.
阿拉伯语经注:
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
2. “De los males y los daños que puedan generar los seres creados”.
阿拉伯语经注:
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
3. “Busco refugio en Al-lah de los males que aparecen en la noche, como criaturas dañinas y bandidos”.
阿拉伯语经注:
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
4. “Busco refugio en Al-lah de los males de las hechiceras sopladoras de nudos”.
阿拉伯语经注:
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
5. “Y busco refugio en Él del mal del envidioso cuando actúa por envidia”.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
1. La afirmación de las cualidades de perfección para Al-lah y la negación de cualquier deficiencia en Él.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
2. Se afirma que la brujería es verdadera y que es posible tratarla.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
3. Los susurros demoniacos pueden contrarrestarse con el recuerdo de Al-lah, buscando refugio en Al-lah del Demonio.

 
含义的翻译 章: 法莱格
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释西班牙语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释西班牙语简要翻译

关闭