ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - زكريا * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الهمزة   آية:

سورة الهمزة - الهمزة

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ
104-1 هلاكت دى د هر ډېر غیبت كوونكي، ډېر عیبت لګوونكي لپاره
التفاسير العربية:
١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ
104-2 هغه چې مال يې جمع كړى دى او دغه يې بیا بیا شمېرلى (او ذخیره كړى) دى
التفاسير العربية:
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ
104-3 دى خیال كوي چې بېشكه د ده مال به دى تل ژوندى وساتي؟
التفاسير العربية:
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ
104-4 داسې هیڅكله نشي كېدى، دى به خامخا ضرور په حطمه (ماتوونكي او سوځوونكي دوزخ) كې وغورځول شي
التفاسير العربية:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ
104-5 او ته څه شي پوه كړې چې حطمه څه شى دى؟
التفاسير العربية:
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ
104-6 د الله هغه بل كړى شوى اور دى
التفاسير العربية:
الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ
104-7 هغه چې په زړونو راخېژي (او غالب كېږي)
التفاسير العربية:
اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ
104-8 بېشكه دغه (اور) به په دوى باندې (له هره جانبه) رابند كړى شوى وي
التفاسير العربية:
فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠
104-9 په اوږدو (راښكلى شویو) ستنو كې
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الهمزة
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - زكريا - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البشتو، ترجمها أبو زكريا عبد السلام، وراجعها مفتي عبد الولي خان. طبعة عام 1423هـ.

إغلاق