クルアーンの対訳 - パシュトー語対訳 * - 対訳の目次


対訳 章: 中傷者たち章   節:

الهمزة

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ
104-1 هلاكت دى د هر ډېر غیبت كوونكي، ډېر عیبت لګوونكي لپاره
アラビア語 クルアーン注釈:
١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ
104-2 هغه چې مال يې جمع كړى دى او دغه يې بیا بیا شمېرلى (او ذخیره كړى) دى
アラビア語 クルアーン注釈:
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ
104-3 دى خیال كوي چې بېشكه د ده مال به دى تل ژوندى وساتي؟
アラビア語 クルアーン注釈:
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ
104-4 داسې هیڅكله نشي كېدى، دى به خامخا ضرور په حطمه (ماتوونكي او سوځوونكي دوزخ) كې وغورځول شي
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ
104-5 او ته څه شي پوه كړې چې حطمه څه شى دى؟
アラビア語 クルアーン注釈:
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ
104-6 د الله هغه بل كړى شوى اور دى
アラビア語 クルアーン注釈:
الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ
104-7 هغه چې په زړونو راخېژي (او غالب كېږي)
アラビア語 クルアーン注釈:
اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ
104-8 بېشكه دغه (اور) به په دوى باندې (له هره جانبه) رابند كړى شوى وي
アラビア語 クルアーン注釈:
فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠
104-9 په اوږدو (راښكلى شویو) ستنو كې
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 中傷者たち章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - パシュトー語対訳 - 対訳の目次

クルアーン・パシュトー語対訳 - Zakaria Abdus-Salam, reviewed by Mufti Abdul-Waly Khan ヒジュラ暦1423年印刷

閉じる