വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - പഷ്തു വിവർത്തനം * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഹുമസഃ   ആയത്ത്:

الهمزة

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ
104-1 هلاكت دى د هر ډېر غیبت كوونكي، ډېر عیبت لګوونكي لپاره
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ
104-2 هغه چې مال يې جمع كړى دى او دغه يې بیا بیا شمېرلى (او ذخیره كړى) دى
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ
104-3 دى خیال كوي چې بېشكه د ده مال به دى تل ژوندى وساتي؟
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ
104-4 داسې هیڅكله نشي كېدى، دى به خامخا ضرور په حطمه (ماتوونكي او سوځوونكي دوزخ) كې وغورځول شي
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ
104-5 او ته څه شي پوه كړې چې حطمه څه شى دى؟
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ
104-6 د الله هغه بل كړى شوى اور دى
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ
104-7 هغه چې په زړونو راخېژي (او غالب كېږي)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ
104-8 بېشكه دغه (اور) به په دوى باندې (له هره جانبه) رابند كړى شوى وي
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠
104-9 په اوږدو (راښكلى شویو) ستنو كې
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഹുമസഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - പഷ്തു വിവർത്തനം - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ആശയവിവർത്തനം (പഷ്തു ഭാഷയിൽ). സകരിയ്യ അബ്ദുസ്സലാം നടത്തിയ വിവർത്തനം. മുഫ്തി അബ്ദുൽ വലിയ്യ് ഖാൻ പരിശോധന നിർവ്വഹിച്ചു. ഹി 1423 ലെ പതിപ്പ്.

അടക്കുക