ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الانسان   آية:

سورة الانسان - Al-Insān

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
1. There came over man a period of time when he was not a thing worth mentioning.
التفاسير العربية:
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
2. We created man out of a drop of intermingled sperm¹, in order to test him², so We made him hearing and seeing.
1. That is the seminal fluid of the man and the ovarian fluid of the woman that have mixed.
2. With the moral obligations of Islam.
التفاسير العربية:
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
3. We showed him the right path whether he would be grateful or ungrateful.
التفاسير العربية:
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
4. indeed, We have prepared for the deniers chains, shackles, and a blazing Fire.
التفاسير العربية:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
5. The virtuous will drink from a cup (of pure wine) mixed with camphor (in Paradise).
التفاسير العربية:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
6. A spring from which the (pious) servants of God shall drink; causing it to gush forth abundantly.
التفاسير العربية:
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
7. They fulfill (their) vows³, and fear a Day, the suffering of which is widespread.
3. When you make a vow to Allah, do not delay fulfilling it. Fulfill what you vow. Better that you do not vow than that you vow and not fulfill it.
التفاسير العربية:
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
8. They give food⁴, out of love for Him (Allah), to the needy, the orphan and the captive,
4. Muhammad, God's messenger said: 'O people, spread peace and love to one another, give food to the poor, uphold the ties of kinship, pray during the night while people 'normally' sleep, and you will enter Paradise in peace.'"
التفاسير العربية:
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
9. (Saying within themselves): "We only feed you seeking the Face (and good Pleasure) of Allah; we do not want any reward or thanks from you,
التفاسير العربية:
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
10. Indeed, we fear from (Allah) our Lord a Day, hard and distressful⁵.
5. That will make the faces look horrible from extreme dislike to it.
التفاسير العربية:
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا
11. So Allah will protect them from the suffering of that Day, and will bestow on them brightness and joy,
التفاسير العربية:
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا
12. For their patience and perseverance, He will reward them with a garden (of bliss) and (garments of) silk;
التفاسير العربية:
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا
13. Reclining therein on raised couches, they will find therein neither (the severe heat of) the sun nor intense cold,
التفاسير العربية:
وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا
14. The shade thereof is close upon them, and its fruits being easy to reach.
التفاسير العربية:
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
15. They will be served with vessels of silver and chalices made of clear goblets;
التفاسير العربية:
قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا
16. (Crystal clear) goblets of silver, filled precisely as desired.
التفاسير العربية:
وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
17. They will be given to drink therein a cup (of pure wine) mixed with the ginger (of Paradise),
التفاسير العربية:
عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا
18. (Of) a spring therein named Salsabeel.
التفاسير العربية:
۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا
19. They will be served by immortal youths who look like scattered pearls.
التفاسير العربية:
وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا
20. When you look there (in Paradise), you will see Bliss and a Great Kingdom.
التفاسير العربية:
عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
21. They will have fine green silk and rich brocade, and will be adorned with bracelets of silver, and their Lord (Allah) will give them a drink of pure wine.
التفاسير العربية:
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
22. This is a reward for you, and your effort has been appreciated.
التفاسير العربية:
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
23. It is We (Allah) Who have sent down the Qur’an to you (Muhammad) revealing (it) gradually, in stages.
التفاسير العربية:
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا
24. So be patient for the Decree of (Allah) your Lord, and obey not from among them a sinner or an ungrateful one.
التفاسير العربية:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
25. Praise the Name of (Allah) your Lord morning and evening⁶,
6. I.e., referring to the morning, noon, and afternoon prayers.
التفاسير العربية:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا
26. And during the night⁷ prostrate to Him, and glorify Him with praise (a) long (part of the) night (in optional night prayer).
7. I.e., the sunset and evening prayers.
التفاسير العربية:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا
27. These (deniers) love this short worldly life, and leave behind them (I.e., neglect the remembrance of) a Grievous Day⁸.
8. The Day of Resurrection that awaits them, not working towards it and for their salvation.
التفاسير العربية:
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
28. It is We (Allah) who created them and strengthened their muscles. Had We wanted, We could have replaced them entirely with others of their kind.
التفاسير العربية:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
29. Indeed, this is a Reminder (for all mankind and jinn), so whoever wills, let him seek from his Lord a Way (of salvation through Islam).
التفاسير العربية:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
30. But you cannot will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever All-Knowing, All-Wise.
التفاسير العربية:
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا
31. He admits to His mercy (Paradise) whomever He wills. And for the workers of iniquity⁹, He has prepared for them a painful Torment.
9. The idolaters, the murderers, the sexually immoral, the thieves, the extortioners guilty of snatching away from another by strife, greed, and oppression that which does not lawfully belong to them, those who practice magic arts, those who utters curses or that shouts verbally abusive language, and all those who lie.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الانسان
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

إغلاق