ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - زكريا * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الليل   آية:

سورة الليل - الليل

وَالَّیْلِ اِذَا یَغْشٰی ۟ۙ
92-1 قسم دى په شپه كله چې دا (هر شى) پټ كړي
التفاسير العربية:
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰی ۟ۙ
92-2 او په ورځ باندې كله چې روښانه شي
التفاسير العربية:
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ۙ
92-3 او په هغه ذات باندې چې نر او ښځه يې پیدا كړي دي
التفاسير العربية:
اِنَّ سَعْیَكُمْ لَشَتّٰی ۟ؕ
92-4 چې بېشكه ستاسو سعي (او عمل) خامخا بېل بېل دي
التفاسير العربية:
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰی وَاتَّقٰی ۟ۙ
92-5 نو هر چې هغه څوك دى چې وركړه كوي او وېرېږي
التفاسير العربية:
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ
92-6 او د ډېرې ښكلې كلمې تصدیق كوي
التفاسير العربية:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْیُسْرٰی ۟ؕ
92-7 نو مونږ به ضرور ده ته د اسانې لارې اسانتیا وركړو
التفاسير العربية:
وَاَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰی ۟ۙ
92-8 او هر چې هغه څوك دى چې بخیلي كوي او بې پروايي كوي
التفاسير العربية:
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰی ۟ۙ
92-9 او د ډېرې ښكلې كلمې تكذیب كوي (دروغ يې ګڼي)
التفاسير العربية:
فَسَنُیَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰی ۟ؕ
92-10 نو مونږ به ضرور ده ته د سختې لارې اسانتیا وركړو
التفاسير العربية:
وَمَا یُغْنِیْ عَنْهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ۟ؕ
92-11 او كله چې دى په كنده كې غورځېږي (هلاكېږي، نو) د ده مال به د ده هېڅ په كار رانشي
التفاسير العربية:
اِنَّ عَلَیْنَا لَلْهُدٰی ۟ؗۖ
92-12 بېشكه خاص زمونږ په ذمه خامخا لاره ښوول دي
التفاسير العربية:
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰی ۟
92-13 او بېشكه خاص زمونږ لپاره اخرت او دنیا ده (د دواړو اختيار دى)
التفاسير العربية:
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰی ۟ۚ
92-14 نوما تاسو له داسې اوره ووېرولئ چې لمبې وهي
التفاسير العربية:
لَا یَصْلٰىهَاۤ اِلَّا الْاَشْقَی ۟ۙ
92-15 ده ته به نه ننوځي مګر ترټولو بدبخته
التفاسير العربية:
الَّذِیْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
92-16 هغه چې تكذیب يې كړى او مخ يې (له حقه) ګرځولى دى
التفاسير العربية:
وَسَیُجَنَّبُهَا الْاَتْقَی ۟ۙ
92-17 او له ده نه به خامخا لرې ساتلى شي ښه وېرېدونكى
التفاسير العربية:
الَّذِیْ یُؤْتِیْ مَالَهٗ یَتَزَكّٰی ۟ۚ
92-18 هغه چې خپل مال د دې لپاره وركوي چې پاك شي
التفاسير العربية:
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰۤی ۟ۙ
92-19 او له ده سره (د ده په غاړه) د هیچا لپاره څه نعمت (او احسان) نشته چې بدله يې وركولى شي
التفاسير العربية:
اِلَّا ابْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰی ۟ۚ
92-20 مګر د خپل رب د مخ لټونې لپاره چې تر ټولو اوچت دى
التفاسير العربية:
وَلَسَوْفَ یَرْضٰی ۟۠
92-21 او خامخا ژر به دى راضي شي`
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الليل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة البشتوية - زكريا - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البشتو، ترجمها أبو زكريا عبد السلام، وراجعها مفتي عبد الولي خان. طبعة عام 1423هـ.

إغلاق