ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الطاجيكية - خوجه ميروف خوجه مير * - فهرس التراجم


ترجمة معاني سورة: الليل   آية:

سورة الليل - Сураи Лайл (Шаб)

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. Аллоҳ савганд ёд мекунад, ба шаб, ҳангоме ки торикии он ҳама ҷоро мепӯшад
التفاسير العربية:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. ва савганд, ба рӯз, он гоҳ, ки равшан шавад
التفاسير العربية:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. ва савганд, ба он ки нару модаро биёфарид,
التفاسير العربية:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. бегумон кӯшишу амалҳои шумо гуногун аст[3104].
[3104] Яъне бархе аз шумо барои дунё амал мекунад ва бархе барои охират.
التفاسير العربية:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. Аммо касе, ки аз молаш бахшид ва парҳезгорӣ кард
التفاسير العربية:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. ва оининекро(калимаи тайибаро)тасдиқ кард,
التفاسير العربية:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. пас ба зудӣ роҳи расидан ба осоишро барояш осон мегардонем[3105].
[3105] Яъне, роҳи хайр ва амал ба тоъати хеш тавфиқ медиҳем.
التفاسير العربية:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. Аммо он касе, ки бахиливу беэҳтиёҷӣ кард
التفاسير العربية:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. ва ба калимаи тайиба имон наёвард,
التفاسير العربية:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. пас ба зудӣ роҳашро ба сӯи бадӣ ва душворӣ осон мегардонем, (яъне, барои дӯзах омода месозем.)
التفاسير العربية:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. Ва чун ҳалок гардад ва дар ҷаҳаннам фурӯ афтад, дороияш ба ҳолаш фоида набахшад.
التفاسير العربية:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Ва бегумон нишон додани роҳ ба сӯи Аллоҳ ва ҷаннати Ӯ бар дӯши мост.
التفاسير العربية:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Ва аз они Мост ҳама мулки он ҷаҳону ин чаҳон.
التفاسير العربية:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Пас шуморо эй одамон аз оташе, ки забона мезанад, бим додем,
التفاسير العربية:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. Ба он дохил намешавад ва намесӯзад, магар бадбахттарин инсон.
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. Ҳамон ки Паёмбари Аллоҳ Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва салламро дурӯғ баровард ва аз имон оварданрӯй гардонид.
التفاسير العربية:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Ва парҳезгортарин мардум аз он оташе, ки шӯъла мезанад дур дошта хоҳад шуд,
التفاسير العربية:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. касе, ки моли худро медиҳад, то хештанро покиза бидорад.
التفاسير العربية:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. Ва ҳеҷ касро назди ӯ ҳаққи неъмате нест, то бихоҳад ба ин васила ба ӯ ҷазо дода шавад[3106].
[3106]Яъне, хайре, ки ӯ мекунад ва хайре, ки дигарон мекунанд, баробар нест, зеро ӯ дар ивази неъмат ба ҷуз ризоияти Парвардигор чизе намехоҳад.
التفاسير العربية:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. Ғайри ҷӯстани хушнудии Парвардигори баландмартабаи худ.
التفاسير العربية:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Ва ба зудӣдар ҷаннат хушнуд хоҳад шуд.
التفاسير العربية:
 
ترجمة معاني سورة: الليل
فهرس السور رقم الصفحة
 
ترجمة معاني القرآن الكريم - الترجمة الطاجيكية - خوجه ميروف خوجه مير - فهرس التراجم

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الطاجيكية، ترجمها خوجه ميروف خوجه مير. تم تصويبها بإشراف مركز رواد الترجمة ويتاح الإطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

إغلاق