Prijevod značenja časnog Kur'ana - Kazahski prijevod - Kompleks kralja Fehda * - Sadržaj prijevodā


Prijevod značenja Sura: Sura Abese   Ajet:

сурату Ъабаса

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Қабақ шытып,бет бұрды;
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Оған соқырдың келуімен.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Қайдан білесің,мүмкін ол тазарар?
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Не үгіт алар,оған үгіт пайда берер.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Ал енді байсынған;(Құрайш бастықтары) келсе,
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Оған көңіл бөлесің.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Ол тазармаса саған не?
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Ал енді саған жұгіріп келген біреу;
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
Ол,(Алладан) қорқады.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Сонда да оған селқос қарайсың.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Жоқ,олай емес.Әлбетте Құран бір насихат.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Сондықтан кім қаласа,үгіт алады.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
Құрметті нұсқаларда жазулы,
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Жоғары бағаланған тап-таза;
Tefsiri na arapskom jeziku:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Елшілердің қолында,
Tefsiri na arapskom jeziku:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Ардақта,игі.(Періштелер;Лаухы Махфуздан көшірген.Б.Ж.Х)
Tefsiri na arapskom jeziku:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Жаны шықсын) Оған,адам баласы қалай қарсы?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Алла адамды не нәрседен жаратты?
Tefsiri na arapskom jeziku:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Бір тамшыдан жаратып,оны бейнеледі.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Сосын оның жолын оңайластырды.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Кейін оған өлім біріп,оны қабырға қойдырды.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Қалаған сәтте,оны тірілтеді.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Жоқ,ол Алланың әмірін орындамады.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Ал енді адамзат,жеген тамағына бір көз салсын.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Әрине мол су бердік.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Сосын қара жерді қақ айырдық.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Сонда жерде дәнді дақылдар өсірдік.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Жүзімдер,жоңышқалар,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Зәйтіндер,құрмалар,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Ну бақшалар,
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Жемістер,өлеңдер;
Tefsiri na arapskom jeziku:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Сендер әрі малдарың пайдалану үшін.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Ал енді қатты дауыс келген сәтте;
Tefsiri na arapskom jeziku:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
Сол күні,кісі туысынан қашады;
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Шешесінен,әкесінен
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Әйелінен және балаларынан.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Ол күні әркімнің ісі ауыр.(Әркім өз халымен әлек.)
Tefsiri na arapskom jeziku:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ол күні кейбір жүздер,жарқырайды,
Tefsiri na arapskom jeziku:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Күлген қуанышты.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Ол күні кейбір жүздің үстін шаң басқан болады;
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Оны қара түнек қаптаған болады.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Міне солар,қарсы келген бұзақылар.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: Sura Abese
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Kazahski prijevod - Kompleks kralja Fehda - Sadržaj prijevodā

Prijevod značenja Plemenitog Kur'ana na kazahski jezik - Halifa et-Taj. Štampao i distribuirao Kompeks kralja Fehda za štampanje Plemenitog Kur'ana u Medini, 1412. godine po Hidžri. Napomena: Prijevod naznačenih ajeta je korigovan pod nadzorom Ruwwad centra. Omogućen je uvid u originalni prijevod radi prijedloga, ocjene i kontinuiranog unapređivanja.

Zatvaranje