Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة العفرية * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura An-Naazi'aat   Versículo:

Suurat Annaaziqaat

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. Yalli koros roocitte gibdi siibiyyah siibta malaykal xiibite.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. Kaadu moominiin roocitte caalih tayyaaqe malaykal xiibite.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. Kaadu yalli giiruh giirissa malaykay Yallih amrih wacyi oobissaah tayyaaqel xiibite.
Las Exégesis Árabes:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. Kaadu yalli qalaylih qalalta malaykay Yallih amri tagdabuh qalaltal xiibite.
Las Exégesis Árabes:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. Kaadu Yalli isi amri bicissaah tagdube malaykal xiibite.
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. Tangayyi (Baaxo kinnuk) tangayyeh tan ayróy gino inkih edde rabta (toh naharsi baantá fuxsunta ayró kinnuk).
Las Exégesis Árabes:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. Nammey haytô baantá teetil katayta (toh ummaanim edde tanuwweeh edde ugutta baantá).
Las Exégesis Árabes:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. Woo ayró koros sorkocobbaxitte meesittah.
Las Exégesis Árabes:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. Ken intiita xixxibittaah taqunxeeh.
Las Exégesis Árabes:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. diggah nee innaa gacsimelem Rabneek lakal nuwwuk addunyâ manoh iyyan?
Las Exégesis Árabes:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11.Rumutte lafoofi tikki inneek lakalaa addunyah gacsinnam?
Las Exégesis Árabes:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. Is toysa baxaysitteeh, kasaaritte madaara iyyen.
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. Cagalah is ugut baanatah inki xongoló kinni.
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. Tokkel usun inkih saahira deqsitta baaxol nuwwuk gaabowan (woh Qhiyaamah ayro kinnuk).
Las Exégesis Árabes:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15.Nabiyow Nabii Muusâ xaagi koi yemeetee?
Las Exégesis Árabes:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16.Kay Rabbi saytunnoowe daqaaray Tuwa deqsital kaah seece waqdi.
Las Exégesis Árabes:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17.Firqawnâ fanah gex, diggah usuk caddok tatrehik kaak axcuk.
Las Exégesis Árabes:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18.Kaadu kaak ixxic: dambik saytunnowtaamih sangel maay litoo?
Las Exégesis Árabes:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. Kaadu ku Rabbih inkittinaanee kee kay taaqat eddc yanim koh ascassoo kaak meesita num takkemkeh?
Las Exégesis Árabes:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. Edde luk Nabii Muusa kaxxa astá kaa yuybulle.
Las Exégesis Árabes:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. Edde luk firqawni kaa dirabboyseeh cineh.
Las Exégesis Árabes:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Tohuk lakal iimaanat derre cabeeh sissikuk gexe.
Las Exégesis Árabes:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. tokkel sinam kobxiseeh seeceh.
Las Exégesis Árabes:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. Anu sin Rabbiy inkih daga Raaqa kinniyo iyye.
Las Exégesis Árabes:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. Edde luk Yalli kaa digaaleh ellecaboh iyye maxcoo kee naharsi maxcol.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. Diggah, firqawnaa kee digaalak kaa geyteemil Yallak meesita marah elle kaskassoowaanam edde tan.
Las Exégesis Árabes:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Sinaamey ginoh gibduk raqtam siini innaa? hinnak qaranaay?xisoh kaa xisek.
Las Exégesis Árabes:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28. Kay amo fayya heeh kaa massoyseh.
Las Exégesis Árabes:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. Kaadu kay bar dattoyseeh, kay laqó ayrô diifut yeyyeeqe.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. Kaadu baaxó tohih lakal tet fidseh.
Las Exégesis Árabes:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. Teetik lee kee num kee lac akummu haytam teetik yeyyeeqe.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. Kaadu qaleelá xiikooluh baaxot daabiseh.
Las Exégesis Árabes:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. Sin kee sin lacih tuxxiqih.
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. Tokkel qhiyaamaa kee Kaxxa gibda tamaate waqdi. (woh nammay haytó baanta kinnuk.)
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. Toh Num abba heem edde kassita ayró.
Las Exégesis Árabes:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. Kaadu jaciim deqsitta girá yaybulleen saaku yable marah.
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. Tokkel yallih amrih cinat caddok tatre numuh tugactek.
Las Exégesis Árabes:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. Kaadu akeerak addunyâ mano muxxuse num.
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. Toysa diggah Jaciim deqsitta girá is kay orbeyná.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. Kaadu I si Rabbih foocih soolok meesiteeh, isi nafsi umaanê fayxik waase numuh tugactek.
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. Toysa diggah jannat usuk kay orbeyná.
Las Exégesis Árabes:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42.Nabiyow Koros qhiyaamak soltima ma waqdiiy axcuk koo esserta?
Las Exégesis Árabes:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. Atu tet ixxigak litom mantu tet keenih warissuh.
Las Exégesis Árabes:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. Tet ixxigá cagalah ku Rabbit taade.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. Cagalah atu teetik meesita mara meesiise (kade) kinnito.
Las Exégesis Árabes:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. Diggah usun tet yablen ayró, addunya manol carraa kee hinnay saakuk sa tu suge wee marih innah gacca iyyan.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura An-Naazi'aat
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - الترجمة العفرية - Índice de traducciones

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

Cerrar