Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al macedonio * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura At-Taariq   Versículo:

ЕТТАРИК(Пулсар)

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
1. Се колнам во небото и во Тарик!
Las Exégesis Árabes:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2. А знаеш ли ти што е Тарик?
Las Exégesis Árabes:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3. Ѕвезда блескава!
Las Exégesis Árabes:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
4. Нема човек над кого некој не бдее.
Las Exégesis Árabes:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5. Нека погледне човекот од што е создаден!
Las Exégesis Árabes:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
6. Создаден е од течноста што се исфрла,
Las Exégesis Árabes:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
7. од врската на надворешните делови на телата на мажот и на жената.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
8. И Тој навистина е кадар повторно да го создаде,
Las Exégesis Árabes:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
9. оној Ден кога ќе биде испитувана совеста,
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
10. кога човек ниту сила ниту бранител ќе има.
Las Exégesis Árabes:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11. И се колнам во небото дождливо
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12. и во земјата која се отвора кога растенијата никнуваат,
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
13. Куранотнавистина еговор кој ја раздвојува вистината одневистината,
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14. тој не е никаква лакрдија!
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
15. Тие се служат со разни интриги,
Las Exégesis Árabes:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
16. а Јас ги уништувам,
Las Exégesis Árabes:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
17. затоа на неверниците дај им уште време, остави ги уште некој миг.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura At-Taariq
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al macedonio - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Noble Corán al macedonio; traducido y revisado por un grupo de eruditos macedonios

Cerrar