Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH   Verset:

Al-Ghāshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Has there come to you the story of the Overwhelming Event?
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
On that Day, some faces will be humiliated,
Les exégèses en arabe:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
overburdened and weary[1],
[1] They will be burdened with the heavy shackles in the Hereafter, or they performed deeds in their worldly life which were bereft of faith or not done for the sake of Allah.
Les exégèses en arabe:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
as they burn in a scorching Fire.
Les exégèses en arabe:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
They will be made to drink from a boiling spring,
Les exégèses en arabe:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
and they will have no food except bitter thorny plants,
Les exégèses en arabe:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
that neither nourishes nor satisfies hunger.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Other faces on that Day will be joyful,
Les exégèses en arabe:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
well-pleased with their past striving,
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
in an elevated garden,
Les exégèses en arabe:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
wherein no idle talk will be heard[2].
[2] Rather than an insult, falsehood, immorality, etc.
Les exégèses en arabe:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
There will be a flowing spring;
Les exégèses en arabe:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
and couches raised high,
Les exégèses en arabe:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
and cups placed ready,
Les exégèses en arabe:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
and cushions lined up,
Les exégèses en arabe:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
and splendid carpets spread out.
Les exégèses en arabe:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Do they not reflect on the camel, how it is created;
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
and the sky, how it is raised high;
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
and the mountains, how they are firmly set up;
Les exégèses en arabe:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
and the earth, how it is spread out?
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So remind [O Prophet]; your duty is only to remind;
Les exégèses en arabe:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
you are not assigned to compel them.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
But whoever turns away and disbelieves,
Les exégèses en arabe:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah will inflict upon him the greatest punishment[3].
[3] i.e., the greatest punishment is the Hellfire. The minor punishment includes disasters in worldly life and grave punishment.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Indeed, to Us is their return,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
then it is for Us to call them to account.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-GHÂCHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais par l'équipe du Centre des pionniers de la traduction en coopération avec IslamHouse.com. (en cours d'élaboration)

Fermeture