Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en pachtou - Abû Zakariyâ * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Quraysh   Verset:

قریش

لِاِیْلٰفِ قُرَیْشٍ ۟ۙ
106-1 د قریشو له یو بل سره د الفت له وجې نه
Les exégèses en arabe:
اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَالصَّیْفِ ۟ۚ
106-2 د ژمي او اوړي په سفر كې د دوى د الفت په وجه
Les exégèses en arabe:
فَلْیَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَیْتِ ۟ۙ
106-3 نو لازم دي چې دوى د دې كور د رب عبادت وكړي
Les exégèses en arabe:
الَّذِیْۤ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ۙ۬— وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ ۟۠
106-4 هغه (رب) چې دوى ته يې له لوږې نه (د بچ كولو لپاره) طعام وركړى دى او دوى ته يې له وېرې نه (د ساتلو لپاره) امن (او بې خوفي) وركړې ده
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Quraysh
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en pachtou - Abû Zakariyâ - Lexique des traductions

Traduis-la Abû Zakariyâ 'Abd As-Salâm.

Fermeture