Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Yaren Pashto * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'ma'arij   Aya:

المعارج

سَاَلَ سَآىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ ۟ۙ
70-1 یو غوښتونكي هغه عذاب وغوښت چې واقع كېدونكى دى
Tafsiran larabci:
لِّلْكٰفِرِیْنَ لَیْسَ لَهٗ دَافِعٌ ۟ۙ
70-2 په كافرانو باندې، دغه (عذاب) لره هیڅوك دفع كوونكى نشته
Tafsiran larabci:
مِّنَ اللّٰهِ ذِی الْمَعَارِجِ ۟ؕ
70-3 د الله له جانبه دى، چې د اوچتو زینومالك دى
Tafsiran larabci:
تَعْرُجُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ اِلَیْهِ فِیْ یَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِیْنَ اَلْفَ سَنَةٍ ۟ۚ
70-4 چې د ده په طرف پورته ملايك او روح ورخېژي، په هغې ورځ كې چې د هغې مقدار پنځوس زره كاله دى
Tafsiran larabci:
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِیْلًا ۟
70-5 نو ته صبر كوه، ډېر ښه صبر
Tafsiran larabci:
اِنَّهُمْ یَرَوْنَهٗ بَعِیْدًا ۟ۙ
70-6 بېشكه دوى (منكران) دغه (عذاب، قیامت) ډېر لرې ویني
Tafsiran larabci:
وَّنَرٰىهُ قَرِیْبًا ۟ؕ
70-7 او مونږه دى ډېر نژدې وینو
Tafsiran larabci:
یَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَآءُ كَالْمُهْلِ ۟ۙ
70-8 په هغې ورځ چې اسمان به د ويلې كړى شوې قلعي په شان شي
Tafsiran larabci:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ۟ۙ
70-9 او غرونه به د رنګدارې وهل شوې وړۍ په شان شي
Tafsiran larabci:
وَلَا یَسْـَٔلُ حَمِیْمٌ حَمِیْمًا ۟ۚۖ
70-10 او یو دوست به له بل دوست نه پوښتنه نه كوي
Tafsiran larabci:
یُّبَصَّرُوْنَهُمْ ؕ— یَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ یَفْتَدِیْ مِنْ عَذَابِ یَوْمِىِٕذٍ بِبَنِیْهِ ۟ۙ
70-11 حال دا چې دوى ته به هغوى ښودلى شي، مجرم (كافر) به ارزو كوي چې د دغې ورځې له عذابه خپل زامن په عوض كې وركړي
Tafsiran larabci:
وَصَاحِبَتِهٖ وَاَخِیْهِ ۟ۙ
70-12 او خپله ښځه او خپل ورور
Tafsiran larabci:
وَفَصِیْلَتِهِ الَّتِیْ تُـْٔوِیْهِ ۟ۙ
70-13 او خپله هغه قبیله چې ده ته به يې ځاى وركاوه
Tafsiran larabci:
وَمَنْ فِی الْاَرْضِ جَمِیْعًا ۙ— ثُمَّ یُنْجِیْهِ ۟ۙ
70-14 او هر هغه څوك چې په ځمكه كې دي ټول، بیا ده ته (دا كار) نجات وركړي
Tafsiran larabci:
كَلَّا ؕ— اِنَّهَا لَظٰی ۟ۙ
70-15 كله هم داسې نه ده، بېشكه دغه (د دوزخ اور) لمبې وهونكى دى
Tafsiran larabci:
نَزَّاعَةً لِّلشَّوٰی ۟ۚۖ
70-16 چې (د سر، لاسونو او پښو) پوستكي وېستونكى دى
Tafsiran larabci:
تَدْعُوْا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلّٰی ۟ۙ
70-17 دا (دوزخ) به راغواړي هغه څوك چې شا كړې يې وي او مخ يې اړولى وي
Tafsiran larabci:
وَجَمَعَ فَاَوْعٰی ۟
70-18 او جمع (د مال) يې كړې وي، نو ساتلى يې وي
Tafsiran larabci:
اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوْعًا ۟ۙ
70-19 بېشكه انسان بې صبره پیدا كړى شوى دى
Tafsiran larabci:
اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًا ۟ۙ
70-20 كله چې ده ته شر (مصیبت) ورسېږي (نو) ډېر فریاد كوونكى وي
Tafsiran larabci:
وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَیْرُ مَنُوْعًا ۟ۙ
70-21 او كله چې ده ته خیر (او خوشحالي) ورسېږي (نو)، ډېر منع كوونكى (او بخل كوونكى) وي
Tafsiran larabci:
اِلَّا الْمُصَلِّیْنَ ۟ۙ
70-22 (خو) له لمونځ ګزارو نه غیر
Tafsiran larabci:
الَّذِیْنَ هُمْ عَلٰی صَلَاتِهِمْ دَآىِٕمُوْنَ ۟
70-23 هغه كسان چې دوى په خپلو لمونځونو باندې همېشه والى كوونكي وي
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ فِیْۤ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌ ۟
70-24 او هغه كسان چې د دوى په مالونو كې معلومه برخه (مقرر) ده
Tafsiran larabci:
لِّلسَّآىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ ۟
70-25 د سوالګر او محروم لپاره
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ یُصَدِّقُوْنَ بِیَوْمِ الدِّیْنِ ۟
70-26 او هغه كسان چې د بدلې د ورځې تصدیق (او باور) كوي
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَ ۟ۚ
70-27 او هغه كسان چې دوى د خپل رب له عذاب نه وېرېدونكي دي
Tafsiran larabci:
اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَیْرُ مَاْمُوْنٍ ۪۟
70-28 بېشكه د دوى د رب عذاب داسې دى چې بې وېرې كېدل ترې نشته
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَ ۟ۙ
70-29 او هغه كسان چې هغوى د خپل شرم ځایونو حفاظت كوونكي دي
Tafsiran larabci:
اِلَّا عَلٰۤی اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَیْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَیْرُ مَلُوْمِیْنَ ۟ۚ
70-30 مګر له خپلو ښځو او خپلو وینځو نه، نو بېشكه دوى ملامت كړى شوي نه دي
Tafsiran larabci:
فَمَنِ ابْتَغٰی وَرَآءَ ذٰلِكَ فَاُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَ ۟ۚ
70-31 نو هغه څوك چې له دغو نه علاوه غواړي، نو هم دغه كسان له حده تېرېدونكي دي
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رٰعُوْنَ ۟
70-32 او هغه كسان چې دوى د خپلو امانتونو او خپلو وعدو لحاظ ساتونكي دي
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَآىِٕمُوْنَ ۟
70-33 او هغه كسان چې دوى په خپلو شهادتونو (ګواهیو) باندې قايم (او ولاړ) دي
Tafsiran larabci:
وَالَّذِیْنَ هُمْ عَلٰی صَلَاتِهِمْ یُحَافِظُوْنَ ۟ؕ
70-34 او هغه كسان چې دوى په خپلو لمونځونو همېشه والى (او پابندي) كوي
Tafsiran larabci:
اُولٰٓىِٕكَ فِیْ جَنّٰتٍ مُّكْرَمُوْنَ ۟ؕ۠
70-35 دغه كسان به په باغونو كې وي، عزتمن كړى شوي به وي
Tafsiran larabci:
فَمَالِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُهْطِعِیْنَ ۟ۙ
70-36 نو (اى نبي!) په دغو كافران شویو كسانو څه شوي دي چې ستا په طرف منډې راوهونكي دي
Tafsiran larabci:
عَنِ الْیَمِیْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِیْنَ ۟
70-37 له ښي اړخ نه او له چپ اړخ نه ډلې ډلې
Tafsiran larabci:
اَیَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ یُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِیْمٍ ۟ۙ
70-38 ایا په دوى كې هر یو سړى دا طمع لري چې دى به د نعمتونو جنت ته ننه اېستل شي؟
Tafsiran larabci:
كَلَّا ؕ— اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا یَعْلَمُوْنَ ۟
70-49 هیڅكله نه! بېشكه همدا مونږ دوى له هغه څه نه پیدا كړي دي چې دوى يې پېژني
Tafsiran larabci:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشٰرِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَ ۟ۙ
70-40 نو زه د مشرقونو او مغربونو په رب قسم خورم چې بېشكه (او) یقینًا مونږ قادر یو
Tafsiran larabci:
عَلٰۤی اَنْ نُّبَدِّلَ خَیْرًا مِّنْهُمْ ۙ— وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِیْنَ ۟
70-41 په دې باندې چې مونږ له دوى نه غوره (مخلوق) په بدل كې راولو اومونږ عاجز كړى شوي نه یو
Tafsiran larabci:
فَذَرْهُمْ یَخُوْضُوْا وَیَلْعَبُوْا حَتّٰی یُلٰقُوْا یَوْمَهُمُ الَّذِیْ یُوْعَدُوْنَ ۟ۙ
70-42 نو ته دوى پرېږده چې په باطلو او عبثو خبرو كې مشغولېږي او لوبې كوي تر هغه پورې چې دوى له خپلې هغې ورځې سره ملاقات وكړي چې دوى ته يې وعده وركړى شوې ده
Tafsiran larabci:
یَوْمَ یَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰی نُصُبٍ یُّوْفِضُوْنَ ۟ۙ
70-43 هغه ورځ چې دوى به له قبرونو نه داسې په منډه (او تېزۍ) سره راوځي ګویاكې دوى هدف ته په منډه ځغلي
Tafsiran larabci:
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ؕ— ذٰلِكَ الْیَوْمُ الَّذِیْ كَانُوْا یُوْعَدُوْنَ ۟۠
70-44 په داسې حال كې چې د دوى سترګې به خوارې وي، دوى به ذلت (راګېر) او پټ كړي وي، دا هغه ورځ ده چې دوى ته به د دې وعده وركول كېده
Tafsiran larabci:
 
Fassarar Ma'anoni Sura: Suratu Al'ma'arij
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - Fassara da Yaren Pashto - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

Fassarar Ma'anonin Al-Qurani maigirma da yaren Bashto wanda Zakariyya Abdussalam ya fassara kuma Mufti Abdulwali Khan yayi bita a shekarar 1423 Hijira

Rufewa