Check out the new design

クルアーンの対訳 - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - 対訳の目次


対訳 章: 引き離す者章   節:

An-Nāzi‘āt

وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
1. 'I swear' by those (angels) who pull out (evil souls)1 harshly (upon death),
1. Of the deniers.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
2. And by those 'angels' who gently draw out the souls (of the believers),
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
3. And by the 'stars and planets' that glide around in space swiftly2,
2. With Allah’s command.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
4. And by those 'angels' who race each other in a race3,
3. Racing to deliver the souls of the believers to Paradise.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
5. And by those 'angels' who arrange each and every matter4,
4. That you will be resurrected.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
6. On the Day the blast [of the Trumpet] will convulse [the world],
アラビア語 クルアーン注釈:
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
7. And will be followed by the second blast5.
5. Blowing of the Trumpet for Resurrection.
アラビア語 クルアーン注釈:
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
8. 'Some' hearts6 on that Day will pound,
6. Of those who denied the Resurrection and Judgment.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
9. Their eyes downcast 'out of fear'.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
10. (But now) they say (mockingly): "Shall we indeed be returned (after death) to 'our' former state 'of life'?
アラビア語 クルアーン注釈:
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
11. Even after we are decayed bones?"
アラビア語 クルアーン注釈:
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
12. They say: "That then would be a return with a 'total' loss."
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
13. But it7 will be only a single blast,
7. The second Blowing of the Trumpet.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
14. and at once they will be 'on the surface of the earth' alive 'after their death'.
アラビア語 クルアーン注釈:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
15. Has there reached you (O
Muhammad) the story of Moses?
アラビア語 クルアーン注釈:
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
16. When his Lord 'Allāh' called to him in the Sacred valley of Tuwa,
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
17. Saying': "Go to Pharaoh, for he has transgressed (all bounds)."
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
18. And say to him: "Would you (be willing to) purify yourself from (idolatry and sins)?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
19. And will guide you to (Allāh) your Lord so you would be in awe 'of Him'.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
20. So he (Moses) showed him the great Sign8.
8. I.e., his staff becoming a manifest snake.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
21. But he 'i.e., Pharaoh' denied and disobeyed 'Allāh'.
アラビア語 クルアーン注釈:
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
22. Then he turned his back, striving.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
23. And gathered 'his people' and called out,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
24. Saying: "I am your lord, the most high."
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
25. So Allāh seized him (in exemplary Punishment)9 for the last and the first10.
9. By drowning him in the sea, and in the Hereafter by subjecting him to the most severe punishment.
10. Transgression i.e., for Pharaoh's setting himself as a deity and for his previous oppression of the people and denial of Moses's Message.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
26. There is certainly a lesson in this for whosoever stands in awe (of Allāh)!
アラビア語 クルアーン注釈:
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
27. Are you harder to create, or the heaven, He (Allāh) constructed it.
アラビア語 クルアーン注釈:
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
28. He raised its ceiling high, and proportioned it,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
29. He darkened its night and brought out its daylight.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
30. And the earth after that, He spread out.
アラビア語 クルアーン注釈:
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
31. He brought forth from it its water and its pasture.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
32. And the mountains He set firmly,
アラビア語 クルアーン注釈:
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
33. A provision for you and for your cattle.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
34. But when the great Overwhelming Calamity comes to pass11 -
11. The second blowing of the trumpet, causing all to rise from the dead for resurrection and judgement.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
35. On that Day everyone will remember 'all' what he strove for 'good or bad',
アラビア語 クルアーン注釈:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
36. And the Hellfire will be displayed 'for all' those who would see it,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
37. As for him who has transgressed,
アラビア語 クルアーン注釈:
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
38. And preferred the worldly life,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
39. Hell - will surely be his Home.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
40. But as for him who is in awe (being ever conscious of the) standing in the Presence of His Lord (Allāh, for reckoning), and restrains his soul from lowly desires,
アラビア語 クルアーン注釈:
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
41. Paradise - will surely be his Home.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
42. They ask you (O Muhammad), about the the Hour (of Doom), when will it be?
アラビア語 クルアーン注釈:
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
43. How could you possibly mention it12?
12. Meaning that he (ﷺ) had no knowledge of it, though he is one of its Signs.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
44. To your Lord 'Allāh alone' is its ultimate Knowledge.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
45. You are only a warner to him who is in awe of it.
アラビア語 クルアーン注釈:
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
46. On the Day when they see it, it will seem to them as though they had not stayed 'in this world' except for an evening or a morning thereof.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 引き離す者章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - 対訳の目次

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

閉じる