ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបារាំង - រ៉ស្ហុីទ ម៉ាអាស្ហ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ឡៃល៍   អាយ៉ាត់:

AL-LAYL

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1 Par la nuit lorsqu’elle enveloppe tout de son obscurité !
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2 Par le jour lorsqu’il se manifeste dans toute sa clarté !
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3 Par Celui qui a créé à la fois le mâle et la femelle !
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4 Vous poursuivez, par vos œuvres, des buts éloignés.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5 A celui qui, par crainte du Seigneur, fait la charité
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6 dans l’espoir d’obtenir la récompense de l’au-delà,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7 Nous faciliterons l’accomplissement du bien.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8 Quant à celui qui, pensant pouvoir se passer de son Seigneur, se montre avare
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9 et ne croit pas en la récompense de l’au-delà,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10 Nous lui faciliterons l’accomplissement du mal.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11 Ses biens ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera précipité dans le Feu.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12 C’est à Nous, en vérité, qu’il appartient d’indiquer le droit chemin,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13 et c’est Nous qui sommes Maître de l’au-delà et de ce bas monde.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14 Je vous mets en garde contre un Feu sans cesse attisé,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15 que seul devra affronter le réprouvé
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16 qui a renié la vérité et s’est détourné,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17 et dont sera écarté celui qui, par piété,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18 a dépensé ses biens pour se purifier,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19 non en contrepartie d’un bienfait dont il aurait bénéficié,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20 mais seulement pour être, de son Seigneur le Très Haut, agréé.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21 Il sera donc, un jour, entièrement comblé.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់ឡៃល៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបារាំង - រ៉ស្ហុីទ ម៉ាអាស្ហ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំងដោយលោករ៉ស្ហុីទ ម៉ាអាស្ហ

បិទ