ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាម៉ាសេដ្យាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាឡឹក   អាយ៉ាត់:

ЕЛ АЛЕК(Грутка)

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Читај во името на Господарот твој Кој создава,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
2. го создава човекот од грутка крв!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
3. Читај, зашто Најблагороден е Господарот твој,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
4. Кој поучува со перо,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
5. Кој го подучува човекот за она што тој не го знае.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
6. Навистина човекот се вообразува
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
7. штом независен ќе се почувствува,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
8. а кон Господарот твој, навистина сите ќе се вратат!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
9. Го виде ли ти тој што му забранува
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
10. на робот молитвата да ја извршува?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
11. Дали е тој на Вистинскиот пат,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
12. или пак, наредува богобојазност?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
13. Или лаже и главата од вистината ја врти?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
14. Зарем не знае дека Аллах гледа сè?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
15. Не чини така! Ако не престане со тоа, ќе го фатиме за чело,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
16. за челото лажно и грешно!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
17. Па, нека си го повика тој друштвото свое,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
18. а Ние ќе ги повикаме Зебаниите.248
248 Зебании - мелеците казнувачи кои имаат задача да ги казнуваат џехеннемлиите (луѓето во пеколот).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
19. Не чини така! Не слушај го ти него, туку на Господарот свој со сеџда поклони Му се и настојувај да Му се приближиш!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អាឡឹក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាម៉ាសេដ្យាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែអត្ថន័យគម្ពីរគួរអានជាភាសាម៉ាសេដ្យាន និងត្រួតពិនិត្យដោយក្រុមអ្នកប្រាជ្ញម៉ាសេដ្យាន

បិទ