ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វីលីពីន (ម៉ាហ្ជិនដាណាវ) - មជ្ឍមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ

លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
155 : 4

فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

Na sabap kanu nganin kinabaluba nilan sa kanu pasad nilan endu kapegkafir nilan kanu manga tanda nu Allah endu kabamunu nilan sa kanu manga nabi sa di kena bantang nin endu kadtalu nilan sa su manga pusung nami na nadapengan, kena ka tinumbukan nu Allah i entuba sabap kanu kapegkafir nilan, na di silan bamalityala (bamangimbenal) ya tabya na paydu. info
التفاسير: |

external-link copy
156 : 4

وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا

Endu sabap sa kanu kapegkafir nilan andu sa kanu kapedsendit nilan sa kani Mariam (sa mawag) sa kabanetebu-tebu a masla. info
التفاسير: |

external-link copy
157 : 4

وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا

Endu su kadtalu nilan sa saben-sabenal na sekami na binunu nami si Eisa a wata mama ni Mariam a sinugu nu Allah, endu da nilan sekanin mabunu endu da nilan sekanin makasampayat, ugayd na inisulagid sekanin sa kanilan, endu saben-sabenal na su silan a mimbida-bida silan lu ba na sya den kanu kapenduwa-duwa lu ba, da sa kanilan lu ba i kataw ya tabya na kapebpatyunut sa antapan endu da nilan sekanin mabunu sa sampulna. info
التفاسير: |

external-link copy
158 : 4

بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

Ugayd na inipulu sekanin nu Allah lu sa lekanin, endu ya kaaden nu Allah na labi a mapulu a mawngangen. info
التفاسير: |

external-link copy
159 : 4

وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا

Endu da kanu manga taw nu kitab ya tabya na malityala (mangimbenal) sekanin sa lekanin sa unan nu kinapatay nin, endu sa gay a mawli na egkaaden sekanin sa kanilan sa saksi. info
التفاسير: |

external-link copy
160 : 4

فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا

Na sabap sa kasalimbut nu silan a mingguyahud na linyus nami silan sa manga mapya a pinamakay sa kanilan, endu sabap sa kanu kapebpelen nilan sa kanu lalan nu Allah sa madakel. info
التفاسير: |

external-link copy
161 : 4

وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Endu sabap kanu kapegkwa nilan sa iseg, endu saben-sabenal na inisapal sa kanilan i entuba, endu kapegkan nilan sa kanu manga tamuk nu manga taw sa mawag, na pinagadilan nami su manga kafir sa kanilan i siksa a masakit. info
التفاسير: |

external-link copy
162 : 4

لَّٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا

Ugayd na su manga mategkes i ilmu sa kanilan endu su bamalityala (bamangimbenal) na bamalityala (bamangimbenal) silan sa kanu nganin a initulun sa leka (Muhammad) endu su nganin a initulun kanu unan nengka, endu su bamedtindeg sa sambayang endu su bamangenggay sa zakat endu su bamalityla (bamangimbenal) sa kanu Allah endu sa kanu gay a mawli, entuba silan na di ebplis na enggan nami silan sa balas a masla. info
التفاسير: |