ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អៀខឡោស   អាយ៉ាត់:

Sura Al-Ikhlaas

គោល​បំណងនៃជំពូក:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
La afirmación de que Al-lah no tiene semejante en la perfección y la divinidad, y la declaración de que Él está libre de cualquier defecto.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
1. Di, Mensajero: Él es Al-lah, la única deidad. ¡No hay ninguna otra divinidad!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
2. Él es el Señor a Quien pertenece toda soberanía y cualidades perfectas y hermosas. El único al que necesita toda la creación.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
3. El que no engendró ni fue engendrado. Por tanto, no tiene hijos ni padre, glorificado sea.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
4. Nadie en la creación es similar a Él.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
1. La afirmación de las cualidades de perfección para Al-lah y la negación de cualquier deficiencia en Él.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
2. Se afirma que la brujería es verdadera y que es posible tratarla.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
3. Los susurros demoniacos pueden contrarrestarse con el recuerdo de Al-lah, buscando refugio en Al-lah del Demonio.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អៀខឡោស
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា​អេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែជាភាសាអេស្ប៉ាញលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានចេញដោយមជ្ឍមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ