அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான இஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்இக்லாஸ்   வசனம்:

Sura Al-Ikhlaas

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
La afirmación de que Al-lah no tiene semejante en la perfección y la divinidad, y la declaración de que Él está libre de cualquier defecto.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
1. Di, Mensajero: Él es Al-lah, la única deidad. ¡No hay ninguna otra divinidad!
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
2. Él es el Señor a Quien pertenece toda soberanía y cualidades perfectas y hermosas. El único al que necesita toda la creación.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
3. El que no engendró ni fue engendrado. Por tanto, no tiene hijos ni padre, glorificado sea.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
4. Nadie en la creación es similar a Él.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
1. La afirmación de las cualidades de perfección para Al-lah y la negación de cualquier deficiencia en Él.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
2. Se afirma que la brujería es verdadera y que es posible tratarla.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
3. Los susurros demoniacos pueden contrarrestarse con el recuerdo de Al-lah, buscando refugio en Al-lah del Demonio.

 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: ஸூரா அல்இக்லாஸ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான இஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான இஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக