पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (तागालोग) * - अनुवादहरूको सूची

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुल् बुरूज   श्लोक:

Al-Burūj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Sumpa man sa langit na may mga konstelasyon,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
sumpa man sa Araw na ipinangako,
अरबी व्याख्याहरू:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
sumpa man sa isang tagasaksi[727] at sa isang sinasaksihan;
[727] gaya ni Propeta Muḥammad
अरबी व्याख्याहरू:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
isinumpa ang mga kasamahan ng bambang
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
na [may] apoy na may panggatong,
अरबी व्याख्याहरू:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
noong sila sa tabi nito ay mga nakaupo
अरबी व्याख्याहरू:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
habang sila, sa ginagawa nila sa mga mananampalataya, ay mga saksi.
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Hindi sila naghinanakit sa mga ito maliban na sumampalataya ang mga ito kay Allāh, ang Makapangyarihan, ang Kapuri-puri,
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
na sa Kanya ang paghahari sa mga langit at lupa. Si Allāh, sa bawat bagay, ay Saksi.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Tunay na ang mga umusig sa mga lalaking mananampalataya at mga babaing mananampalataya, pagkatapos hindi sila nagbalik-loob, ay ukol sa kanila ang pagdurusa sa Impiyerno at ukol sa kanila ang pagdurusa ng pagsusunog.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Tunay na ang mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos, ukol sa kanila ay mga hardin na dumadaloy mula sa ilalim ng mga ito ang mga ilog. Iyon ang pagkatamong malaki.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Tunay na ang pagsunggab[728] ng Panginoon mo ay talagang matindi.
[728] O paghihiganti.
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Tunay na Siya ay nagpapasimula [ng paglikha] at nagpapanumbalik [nito].
अरबी व्याख्याहरू:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Siya ay ang Mapagpatawad, ang Mapagmahal,
अरबी व्याख्याहरू:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
ang May trono, ang Maringal,
अरबी व्याख्याहरू:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
palagawa ng anumang ninanais Niya.
अरबी व्याख्याहरू:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Nakarating kaya sa iyo ang sanaysay ng mga kawal
अरबी व्याख्याहरू:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
ni Paraon at ng [liping] Thamūd?
अरबी व्याख्याहरू:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Bagkus ang mga tumangging sumampalataya ay nasa isang pagpapasinungaling,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
samantalang si Allāh, mula sa likuran nila, ay Tagapaligid.
अरबी व्याख्याहरू:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Bagkus ito ay isang Qur’ān na maringal,
अरबी व्याख्याहरू:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
na nasa isang Tablerong Pinag-iingatan.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुल् बुरूज
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (तागालोग) - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको फिलिपिनो (तागालोग) भाषामा अनुवाद, रव्वाद अनुवाद केन्द्रको टोलीले इस्लाम हाउस वेबसाइट (www.islamhouse.com) को सहयोगमा गरेको छ ।

बन्द गर्नुस्