Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Bosnische vertaling,Bisim korkut * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Moddassir (Iemand die Gebundeld is)   Vers:

Sura el-Muddessir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
O ti, pokriveni!
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Ustani i opominji!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
I Gospodara svoga veličaj!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
I haljine svoje očisti!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
I kumīrā se kloni!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
I ne prigovaraj držeći da je mnogo!
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
I radi Gospodara svoga trpi!
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
A kada se u Rog puhne –
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
biće to naporan dan
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
nevjernicima, neće biti lagahan.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Meni ostavi onoga koga sam Ja izuzetkom učinio
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
i bogatstvo mu ogromno dao
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
i sinove koji su s njim
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
i čast i ugled mu pružio –
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
i još žudi da uvećam!
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Nikako! On, doista, prkosi ajetima Našim –
Arabische uitleg van de Qur'an:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
a naprtiću Ja njemu teškoće,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
jer je smišljao i računao –
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
i, proklet bio, kako je proračunao!
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
i još jednom, proklet bio, kako je proračunao! –
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ نَظَرَ
Zatim je pogledao
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
pa se onda smrknuo i namrštio
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
i potom se okrenuo i uzoholio,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
i rekao: "Ovo nije ništa drugo do vradžbina koja se nasljeđuje,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
ovo su samo čovjekove riječi!"
Arabische uitleg van de Qur'an:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
U Sekar ću Ja njega baciti –
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
a znaš li ti šta je Sekar?
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Ništa on neće poštedjeti,
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
kože će crnim učiniti,
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
nad njim su devetnaesterica.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Mi smo čuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskušenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje učvrsti, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni čija su srca bolesna i oni koji su nevjernici – kažu: "Šta je Allah htio ovim primjerom?" Tako Allah ostavlja u zabludi onoga koga hoće, i na Pravi put ukazuje onome kome hoće. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I Sekar je ljudima samo opomena.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
I tako Mi Mjeseca,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
i noći kada mine,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
i zore kada svane –
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
on je, zaista, najveća nevolja,
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
ljudima je opomena –
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
onome između vas koji želi učiniti dobro ili onome koji ne želi!
Arabische uitleg van de Qur'an:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Svaki čovjek je odgovoran za ono što je radio,
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
osim sretnīkā,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
oni će se u džennetskim baščama raspitivati
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
o nevjernicima:
Arabische uitleg van de Qur'an:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"Šta vas je u Sekar dovelo?"
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
"Nismo" – reći će – "bili od onih koji su molitvu obavljali
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
i od onih koji su siromahe hranili,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
i u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
i Sudnji dan smo poricali,
Arabische uitleg van de Qur'an:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
sve dok nam smrt nije došla."
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Njima posredovanje posrednika neće biti od koristi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Pa zašto oni pouku izbjegavaju,
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
kao da su divlji magarci preplašeni
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
koji od onih koji ih progone bježe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Da! Svaki čovjek bi od njih htio da mu se daju listovi rašireni.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše!
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Uistinu! Kur'an je pouka,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
i ko hoće, na umu će ga imati,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i On jedini prašta.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Moddassir (Iemand die Gebundeld is)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Bosnische vertaling,Bisim korkut - Index van vertaling

De vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Bosnisch, vertaald door Basim Korkut. Het is gecorrigeerd onder toezicht van het Pioneers Translation Center en de originele vertaling is beschikbaar voor raadpleging met als doel feedback, beoordeling en voortdurende ontwikkeling.

Sluit