ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃලා   වාක්‍යය:

Al-A‘lā

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Praise and glorify the Name of the Lord (Allah), the Most High¹.
1. Give thanks to Him and praise His Name. For Allah is good and His love and mercy lasts forever.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Who created (everything) proportionately,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. And decreed their destinies, then guided.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Who brings out the pasture,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. Then makes it black stubble,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. We shall make you (Muhammad) memorize (the Qur’an), you will not forget,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. Except what Allah wills. He knows all that is apparent, and all that is hidden.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. We shall make it easy for you (to follow) the easy Way (of Islam)².
2. I.e., the doing of righteous deeds that lead to Paradise. 
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. So keep on reminding, as long as the reminder should benefit.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. He who fears Allah will take heed,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. But the wretched will avoid (the advice),
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. Who will (enter and) burn in the greater Fire;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Wherein he will neither die nor live.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. He indeed will achieve lasting happiness who purifies himself (from evil),
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. And praise the Name of the Lord (Allah) and prays³.
3. The five compulsory prayers and the additional prayers. 
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. But you prefer the life of this world,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. While the Hereafter is better and more lasting.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. This is surely in the former Scriptures,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. The Scriptures of Abraham and Moses⁴.
4. The ten scrolls of Abraham and the Torah of Moses.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අල් අඃලා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - පරිවර්තන පටුන

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

වසන්න