Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Aleman ni Bobenhayim * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: ‘Abasa   Ayah:

‘Abasa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Er blickte düster und kehrte sich ab,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
weil der Blinde zu ihm kam.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
so widmest du dich ihm,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
und dabei gottesfürchtig ist,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
von dem läßt du dich ablenken.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Wer nun will, gedenkt seiner.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
erhöhten und rein gehaltenen,
Ang mga Tafsir na Arabe:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
durch die Hände von Entsandten,
Ang mga Tafsir na Arabe:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
edlen, frommen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Woraus hat Er ihn erschaffen?
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß festgesetzt.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Wir gießen ja Güsse von Wasser,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
und lassen dann auf ihr Korn wachsen
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
und Rebstöcke und Grünzeug
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
und Ölbäume und Palmen
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
und Gärten mit dicken Bäumen
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
und Früchte und Futter,
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
und seiner Mutter und seinem Vater
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
und seiner Gefährtin und seinen Söhnen-
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
lachen und sich freuen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Das sind die Ungläubigen und Sittenlosen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: ‘Abasa
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Aleman ni Bobenhayim - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa Wikang Aleman. Isinalin ito nina Abdullah Al-Samet, Frank Bobenhayim, Dr. Nadeem Elyas. Inilathala ito ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex sa Madinah Munawwarah, imprenta ng taong 1423 H.

Isara