Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة العبرية * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Ash-Shu‘arā’   Ayah:

א-שוערא'

طسٓمٓ
1 טא. סין. מים
Ang mga Tafsir na Arabe:
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
2 אלה אותותיו (משפטיו) של הספר (הקוראן) אשר מבהיר את הכול.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
3 דומה שאתה מקשה על עצמך מיגון בגלל אי רצונם להיות מאמינים?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
4 אם נרצה נוריד אליהם נס מן השמים שיהיו צוואריהם כפופים לו בהכנעה.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
5 בכל פעם שבאה אליהם אזהרה חדשה מן הרחמן, הם סולדים ממנה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
6 וכבר התכחשו לה, אולם עוד יבוא עליהם העונש שהיו לועגים לו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
7 האם אינם צופים את האדמה, כמה הצמחנו בה מכל זוג של מין מפואר?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
8 הן, בזה יש אות, אך רובם אינם מאמינים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
9 והן, ריבונך הוא העזוז והרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
10 ועת כי קרא ריבונך אל משה: “לך אל בני העם המקפחים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
11 העם של פרעה, הלא ייראו (מפני העונש של אללה)?
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
12 הוא אמר: “ריבוני, חושש אני שלא יאמינו לדבריי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
13 ותהיה בלבי מצוקה ולשוני כבדה, לכן שלח לי את אהרון.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
14 מלבד זה הם גם מאשימים אותי בפשע, ומפחד אני פן יהרגוני”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
15 (אללה) אמר: “לא ולא! לכו שניכם עם ניסינו ואותותינו, ואנו מאזינים לכם.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
16 לכו אל פרעה לאמור: אנו שליחי ריבון העולמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
17 שלח נא עמנו, את בני- ישראל”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
18 אמר: “האם לא גידלנו אותך מלידתך ונשארת עמנו מספר שנים מחייך,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
19 ועשית מה שעשית, ואתה אינך מכיר לי טובה”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
20 אמר (משה): “מה שעשיתי היה כשהייתי מן התועים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
21 ואז ברחתי מכם כאשר פחדתי מכם, והעניק לי ריבוני חכמה והפך אותי אחד השליחים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
22 וזה חסד שעשית לי, (בזמן) ששעבדה את בני-ישראל?”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
23 אמר פרעה: “ומה הוא ריבון העולמים?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
24 אמר: “הוא ריבון השמים והארץ וכל אשר ביניהם, אם בטוחים בזה אתם, על כן האמינו?”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
25 ואמר לסובבים אותו ״השומעים אתם?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
26 (ומשה) הוסיף: “והוא ריבונכם וריבון אבותיכם הראשונים”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
27 אמר: “אכן שליחכם אשר נשלח אליכם משוגע”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
28 אמר: “ריבון המזרח והמערב, וכל אשר ביניהם, אם משכילים אתם”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
29 אמר (פרעה): “אכן אם תיקח לך אלוה מלבדי, אשים אותך בין האסירים”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
30 אמר (משה): “האף גם אם אבוא אליך עם הוכחה בהירה?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
31 ואמר (פרעה): “הבא אותה אם צדק תדבר”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
32 אז זרק משה את מקלו ואז הפך לנחש אמתי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
33 ואת ידו הוציא מחיקו והנה לבנה ומבריקה היא לרואים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
34 ואמר (פרעה) למנהיגים אשר סביבו: “אכן זה הוא קוסם מאומן,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
35 רוצה לנשלכם מארצכם בקסמיו. ומה אתם מציעים?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
36 אמרו: “עכב אותו ואת אחיו לזמן־מה, ושלח בערים מקבצים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
37 ויביאו לך כל קוסם אומן”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
38 והקוסמים כונסו למועד היום אשר נקבע.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
39 ונאמר לאנשים: “האם אתם מתאספים?
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
40 אולי נלך אחרי הקוסמים אם הם המנצחים.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
41 ויהי כאשר באו הקוסמים אמרו לפרעה: “האם נקבל גמול אם אנו המנצחים?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
42 אמר: “אכן, וגם תהיו אז מן המקורבים ״.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
43 אז אמר משה לקוסמים: ״זרקו מה שברצונכם להשליך”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
44 והם זרקו חבליהם ומסותיהם בעודם נשבעים “בעוז פרעה אנו מנצחים”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
45 והנה משה זרק את מקלו והוא בלע את קסמיהם השקריים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
46 ונפלו הקוסמים משתחווים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
47 ואמרו: “מאמינים אנו בריבון העולמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
48 ריבונם של משה ואהרון.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
49 אמר (פרעה): “האם האמנתם לו לפני שהרשיתי לכם? אכן, כנראה הוא הגדול שבכם שלימד אתכם את הקסמים! סופכם לדעת כי אקטע את ידיכם ורגליכם, ואחר כך אצלוב אתכם יחד”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
50 אמרו: “אין בזה שום דבר רע. אכן אנחנו חוזרים אל ריבוננו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
51 ואנו מקווים שמכיוון שאנו מראשוני המאמינים, יסלח לנו ריבוננו על חטאינו”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
52 אחר כך הורינו למשה: “צא עם עבדיי בלילה, כי רודפים אחריכם.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
53 ושלח פרעה בערים מקבצים לאיסוף החיילים
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
54 (ואמר פרעה) "אלה הם עדה קטנה מוזנחת".
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
55 והם אשר הרגיזו אותנו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
56 ואנחנו מוכנים עם נשק.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
57 וגירשנו אותם (פרעה ואנשיו) מגנים ומעיינות מים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
58 ומאוצרות ומקום נכבד.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
59 כך, והורשנו אותם לבני ישראל.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
60 ורדפו אחריהם עם עלות הבוקר,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
61 וכאשר ראו שני המחנות זה את זה, אמרו אנשיו של משה: “הם עומדים להשיג אותנו”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
62 אמר (משה): “לא ולא, כי ריבוני עמי והוא ידריכני בדרך הישר”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
63 אז הורינו למשה: “הכה במקלך את הים”, והים נקרע, וכל חלק (מן הים) התנשא כהר האדיר.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
64 ובאותו הזמן גרמנו לשאר האנשים להגיע לשם.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
65 וחילצנו את משה ואת כל אלה אשר אתו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
66 לאחר מכן, הטבענו את האחרים (פרעה ואנשיו).
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
67 אכן יש בזה אות, אך רובם לא יאמינו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
68 ריבונך הוא העזוז הרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
69 וקרא לפניהם אודות אברהם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
70 באומרו לאביו ובני עמו: “מה אתם עובדים?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
71 אמרו: “אנו עובדים פסלים ונישאר מסורים להם”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
72 ואמר: “הישמעו אתכם כאשר תקראו (אליהם) בתפילה?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
73 או להועיל או להזיק לכם מביאים לכם תועלת או גורמים לכם נזק?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
74 ואמרו: “לא, אבל מצאנו את אבותינו עושים כן”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
75 אמר: “החזיתם באשר תעבדו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
76 אתם ואבותיכם הקדמונים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
77 הם כולם אויביי, מלבד ריבון העולמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
78 אשר ברא אותי, הוא מדריכני,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
79 והוא אשר יעניק לי מזון ומשקה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
80 ואם אחלה הוא אשר ירפאני,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
81 והוא אשר ימיתני, לאחר מכן, יחייני,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
82 והוא אשר אקווה כי יסלח לי על עווני ביום הדין.
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ
83 ריבוני! תן לי חכמה והצמד אותי אל עושי הישר,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
84 ותן לי לשון צדק לדורות הבאים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
85 וקבע אותי בין אלה שיירשו גני הנועם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
86 וסלח לאבי, כי הוא היה בתועים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
87 ואל תביישני ביום תחיית-המתים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
88 ביום שלא יועילו לא נכסים ולא בנים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
89 בלתי אם אשר יגיע אל אללה בלב שלם.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
90 וכאשר יתקרב גן העדן אל יראי אללה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
91 ויתגלה הגיהינום לכופרים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
92 ייאמר להם: “איפה הם (האלילים) אשר הייתם עובדים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
93 מלבד אללה? האם יוכלו לסייע לכם או לסייע לעצמם?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
94 ויוטלו אל תוכה (אל אש הגיהינום) הם והסוסים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
95 וגייסות איבליס (השטן) בצוותא.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
96 ובעודם רבים בינם לבין עצמם הם יגידו (לאליליהם)
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
97 “חי אללה! אכן היינו בתעייה מוחלטת,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
98 בהשוותנו אתכם אל ריבון העולמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
99 תעייתנו היא רק באשמת המתעים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
100 אין מי שיאמר עלינו מליצת יושר,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
101 ולא ידיד נאמן,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
102 אילו התאפשר לנו לחזור (לעולם), היינו מן המאמינים”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
103 אכן בזה אות, אך רובם לא יאמינו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
104 וריבונך הוא העזוז הרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
105 ובני עם נוח גם הם התכחשו לשליחים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
106 באמור להם אחיהם נוח: “האם לא תיראו מאללה?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
107. שליח נאמן אני לכם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
108. אי לכך, יראו את אללה והישמעו לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
109 ואינני דורש מכם שום גמול על הדבר הזה, כי גמולי מריבון העולמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
110 אי לכך, יראו את אללה והישמעו לי״.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
111 אמרו: “הייתכן שנאמין לך, בעוד השפלים הם המאמינים שלך?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
112 אמר (נוח): “ומה יודע אני על מעשיהם?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
113 רק ריבוני יביא אותם לתת את הדין, לו רק יכולתם להבין.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
114 לא אסלק מעל פניי את המאמינים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
115 אין אני אלא מזהיר בבהירות”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
116 אמרו: “הוי, נוח! אם לא תפסיק, תהיה בין הנרגמים”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
117 אמר לי ריבוני! בני עמי מתכחשים לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
118 שפוט אתה ביני לביניהם וחלץ אותי ואת המאמינים שעמי”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
119 וחילצנו אותו ואת אשר אתו באונייה העמוסה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
120 והטבענו אחרי כן את הנשארים (הכופרים),
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
121 ואכן בזה אות, אך רובם לא יאמינו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
122 וריבונך הוא העזוז הרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
123 גם אנשי עאד התכחשו לשליחים (לנביא הוד),
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
124 באמור להם אחיהם הוד: “הלא תיראו (את אללה)?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
125 שליח נאמן אני לכם!
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
126 יראו את אללה והישמעו לי!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
127 ולא אבקש מאתכם כל גמול על הדבר הזה, כי כל גמולי מריבון העולמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
128 האם תבנו לכם על כל מקום גבוה בניינים מפוארים לשעשועים?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
129 ותבנו מבצרים, ומזמים שחייכם נצחיים?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
130 ובהתקיפכם (אנשים) תתקפו (אותם) כעריצים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
131 יראו אפוא את אללה והישמעו לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
132 ויראו את זה אשר נתן לכם את אשר ידעתם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
133 נתן לכם מקנה, ובנים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
134 וגנות, ומעיינות.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
135 אכן מפחז אני פן יבוא עליכם עונש היום העצום.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
136 אמרו: “אחת היא לנו אם תתרה בנו ובין אם לא תתרה בנו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
137 אין זה (דבריך) אלא סיפורי הקדמונים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
138 ולא נוענש.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
139 הם התכחשו להתראותיו ואנו הכחדנו אותם. אכן יש בזה אות, אף רובם לא יאמינו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
140 ריבונך הוא העזוז הרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
141 בני ת'מוד התכחשו גם לשליחים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
142 באמור אחיהם צאלח, “האם לא תיראו!”
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
143 אני שליח נאמן לכם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
144 יראו את אללה והישמעו לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
145 אין אני דורש מכם שכר, כי שכרי מריבון העולמים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
146 החושבים אתם כי תישארו כאן בטוחים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
147 בגינות ומעיינות,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
148 ושדות תבואה ודקלים ועצי תמרים בשלים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
149 ותחצבו בתים בהרים בכישרון.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
150 יראו את אללה והישמעו לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
151 ואל תצייתו לדברי מפיצי השחיתות,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
152 אשר ישחיתו על הארץ ולא יעשו הישר”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
153 אמרו, “אכן, אתה מן המוקסמים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
154 אין אתה אלא אזם כמונו, הבא אות אם צדק אתה מזכר!”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
155 אמר “הנה נאקה. היא תשתה מהבאר כפי שאתם תשתו, כל אחד בתורו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
156 ולא תגעו בה לרעה, פן יאחז בכם עונש היום העצום”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
157 ואולם הם פגעו בה והרגו אותה, אך עד מהרה התחרטו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
158 כי בא עליהם העונש. אכן בזה אות, אך רובם לא יאמינו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
159 ריבונך הוא העזוז והרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
160 גם בני עם לוט התכחשו לשליחים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
161 אמר להם אחיהם לוט: “הלא תיראו את אללה?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
162 אכן אני שליח נאמן לכם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
163 יראו את אללה והישמעו לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
164 אין אני דורש מכם גמולי, כי גמולי מריבון העולמים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
165 בצדק תבואו אל הזכרים בתאווה מכלל בני האדם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
166 ומזניחים את נשותיכם שברא אללה עבורכם? אכן, אנשים חוטאים ופושעים אתם”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
167 אמרו: “אם לא תפסיק לוט, אנחנו נגלה אותך”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
168 אמר: “אני שונא את מעשיכם!
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
169 ריבוני! חלץ אותי עם בני ביתי מאשר יעשו”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
170 ואמנם חילצנו אותו יחד עם בני ביתו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
171 מלבד ישישה אחת שהתעכבה (אשת לוט).
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
172 אחר כך הכחדנו את האחרים הנשארים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
173 והורדנו עליהם גשם של אבנים. ומה רע ונורא של המוזהרים
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
174 אכן בזה אות, אך רובם לא יאמינו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
175 ריבונך הוא העזוז הרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
176 אנשי אל-איכה (מדיין) התכחשו להתראות השליחים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
177 אמר להם שועייב: “הלא תיראו את אללה?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
178 אכן שליח נאמן אני לכם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
179 יראו את אללה והישמעו לי,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
180 אין אני דורש מכם גמול, כי גמולי מריבון העולמים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
181 תנו את המידה שלמה, ואל הפחיתו ממנה (שלא ירמו במסחר),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
182 ושקלו במשקל יושר וצדק,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
183 ואל החסירו מאומה מאשר לאנשים, ואל תעוררו שחיתות בארץ,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
184 ויראו את אשר ברא אתכם ואת הדורות הקודמים”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
185 אמרו: “אמנם אתה אחוז קסם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
186 ואינך אלא אדם כמונו, ואנו נוטים לחשוב כי אתה מהשקרנים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
187 השלך עלינו חלקי (עינוי) מהשמיים אם מדוברי הצדק אתה”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
188 אמר: "ריבוני מכיר היטב את מעשיכם״.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
189 הם התכחשו להתראותיו, ויאחזם עונש היום החשוך. אכן הוא היה עונש היום האדיר.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
190 אכן בזה אות, אך רובם אינם מאמינים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
191 ואכן ריבונך הוא העזוז הרחום.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
192 ואכן הוא (הקוראן) הורד מאת ריבון העולמים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
193 הורידה אותו הרוח הנאמנה (המלאך גבריאל)
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
194 על לבך למען תהיה מן המתרים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
195 בלשון ערבית בהירה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
196 והוא מוזכר בזובור (בכתבי הקודש) של אלה אשר קדמו.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
197 האם אין בזה אות בשבילם, כי הכירוהו חכמי בני-ישראל?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
198 ולו הורדנו אותו על מעטים מהלא ערבים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
199 ואז היה קורא אותו להם, לא היו בו מאמינים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
200 אולם אנו הובלנו אותו אל לבבות הכופרים המכחשים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
201 אך הם לא יאמינו בו עד שיראו את העונש הכואב,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
202 אשר יגיע אליהם פתאום כשהם לא ישימו לב,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
203 ואז יאמרו: “אפשר לתת לנו השהיה?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
204 הרוצים הם לזרז את עונשנו?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
205 חשוב: אפילו אם נאפשר להם ליהנות למשך שנים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
206 ואחר-כך בא עליהם מה שהוזהרו ממנו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
207 לא יועילו להם הטוב ההנאות אשר ניתנו להם.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
208 ולא הכחדנו כל עיר מבלי ששלחנו לה מי שיתרה בה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
209 כדי להזכיר להם: שאנחנו לעולם לא נוהגים באי צדק
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
210 ולא הורידו אותו (את הקוראן) השטנים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
211 הם אינם מתאימים לכך, וזה לא יעלה בידם,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
212 כי הם מורחקים מאפשרות שמיעת ההשראות
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
213 לכן אל תבקש להתפלל לאלוה אחר מלבד אללה, אחרת תיענש,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
214 והתרה בבני משפחתך הקרובים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
215 והצטנע ורחם על אשר הלכו אחריך מן המאמינים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
216 ואולם אם מסרבים לך, אמור: “אין אני אחראי למעשיכם”,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
217 וסמוך על העזוז הרחום,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
218 הצופה בך בקומך לתפילה,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ
219 ובהיותך במצבי התפילה בין הסוגדים,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
220 כי אכן הוא השומע הכול והיודע הכול.
Ang mga Tafsir na Arabe:
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
221 האם אגיד לכם אל מי יורדים השטנים?
Ang mga Tafsir na Arabe:
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
222 הם יורדים אל כל דובר שקרים המרבה לחטוא,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
223 ומעבירים את אשר שמעו (עם שקריהם), אך רובם משקרים.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
224 והמשוררים, אלה אשר המתעים ילכו בעקבותיהם.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
225 האם לא תראה, כי הם בכל נחל ישוטטו,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
226 וכי יאמרו את אשר לא יעשו?
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
227 מלבד אלה (חלק מהמשוררים) אשר האמינו ועשו את הטוב והרבו להזכיר את אללה, כי הם ינצחו אחרי שקופחו, ואכן יידעו אלה אשר קיפחו במהרה את תהפוכות גורלם.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Ash-Shu‘arā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة العبرية - Indise ng mga Salin

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، نشرها مركز دار السلام بالقدس.

Isara