Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة العبرية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'ş-Şems   Ayet:

א-שמס

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1 (שבועה) בשמש ובאורה הזוהר
Arapça tefsirler:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2 ובירח הבא בעקבותיה,
Arapça tefsirler:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3 וביום החושף את היקום (באורו),
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4 ובלילה המכסה את היקום (בחשכתו).
Arapça tefsirler:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5 ובשמיים ובמי שעיצב אותם!
Arapça tefsirler:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6 ובאדמה ובמי שהפך אותה שטוחה!
Arapça tefsirler:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7 ובנשמה ובמי שעיצב אותה בשלמות,
Arapça tefsirler:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8 והדריך אותה להבחין בין טוב לרע,
Arapça tefsirler:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9 אכן, זכה מי שטיהר אותה (מחטאים)!
Arapça tefsirler:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10 ואז אשר השחית אותה ודאי ייכשל!
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11 בני שבט ת'מוד כפרו בצדק (האסלאם) בגלל שאוננותם.
Arapça tefsirler:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12 כאשר מיהר מתוכם האדם המרושע ביותר.
Arapça tefsirler:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13 אז, אמר להם שליחו של אללה (הנביא סאלח): “זו נאקת אללה, הניחו לה לשתות מחלקה במים!”.
Arapça tefsirler:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14 אולם, הם כפרו בו, ושחטו אותה. לכן, ריבונם השמידם מחמת הפשע שהם ביצעו והחריבם לחלוטין
Arapça tefsirler:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15 ואינו פוחד מהשלכות.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'ş-Şems
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة العبرية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، نشرها مركز دار السلام بالقدس.

Kapat