قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ شرح   آیت:

Sura eš-Šerh

سورہ کے بعض مقاصد:
المنة على النبي صلى الله عليه وسلم بتمام النعم المعنوية عليه.
Allahova dobrota prema Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, kroz upotpunjenje (duhovnih) blagodati prema njemu.

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
Mi smo tvoja prsa prostranim učinili i omilili ti prihvatanje Objave.
عربی تفاسیر:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
Mi smo ti oprostili tvoje ranije grijehe i uklonili poteškoću koju nosiš iz predislamskih dana u kojima si živio.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
Položaj kojeg Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, ima kod svoga Gospodara, ne može se mjeriti ni sa jednim položajem.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
Zahvalnost na blagodatima je pravo koje Allah ima kod svojih robova.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
Obaveznost samilosti i blagosti prema slabijima.

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
koje je pleća tvoja tištilo do te mjere da za malo tvoja leđa nije slomilo.
عربی تفاسیر:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
i uzvisili smo spomen na tebe, pa se tvoje ime spominje u ezanu, ikametu i dr.
عربی تفاسیر:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Zaista s poteškoćom i teškim stanjem je olakšanje i rahatluk.
عربی تفاسیر:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Zaista s poteškoćom i teškim stanjem je olakšanje i rahatluk. Ako to znaš, neka te onda ne brinu uznemiravanja tvoga naroda i neka te to ne odvraća od pozivanja Allahu.
عربی تفاسیر:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Kada završiš sa svojim poslom, onda se posveti ibadetu svome Gospodaru.
عربی تفاسیر:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
i samo se Gospodaru svome obraćaj i svoje želje i težnje ka Njemu usmjeri.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Uzvišeni Allah ukazao je počast svome Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, jer je uzdigao spomen na njega.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Najveći cilj jeste postići Allahovo zadovoljstvo.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Važnost čitanja i pisanja u islamu.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Opasnost bogatstva ako vodi ka oholosti i udaljava od istine.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Zabrana dobrih djela jedno je od nevjerničkih svojstava.

 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ شرح
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں