Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Лингалача таржима * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Фажр сураси   Оят:

Al-Fadjir (ELEKO YA NTONGO)

وَٱلۡفَجۡرِ
1. (Nalapi) na eleko ya ntongo!
Арабча тафсирлар:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
2. (Mpe nalapi) na babutu zomi!
Арабча тафсирлар:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
3. (Mpe nalapi) na motango libale, mpe na motango libale te!
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4. (Mpe nalapi) na butu ntango esilaka.
Арабча тафсирлар:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5. Kolapa oyo ezali te mpo na moto oyo atonda mayele?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6. Omoni te ndenge Nkolo nayo asalaki na bato ya aad,
Арабча тафсирлар:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7. Na mboka Irama(1) ndenge etongamaki na bandako ya likolo,
1 Kombo ya mboka.
Арабча тафсирлар:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8. Mboka eye etongama te lolenge wana na mokili,
Арабча тафсирлар:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9. Mpe na bato ya Thamúd baye bazalaki kotobola mabanga okatikati ya bangomba,
Арабча тафсирлар:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10. Na Falo moto ya mapinga?
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11. Bango banso bazalaki babuki mibeko o’kati ya bamboka na bango,
Арабча тафсирлар:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12. Mpe babebisaki mingi koleka.
Арабча тафсирлар:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13. Na yango Nkolo nayo akitiselaki bango fimbu ya etumbu.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14. Mpo ete Nkolo nayo azali kotala.
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15. Moto azali soki Nkolo naye ameki ye na bokumisi ye mpe na bopesi ye bozwi alobi: Nkolo na ngai akumisi nga.
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16. Kaši soki ameki ye na bokangeli ye bozwi alobi ete: Nkolo na ngai asundoli nga.
Арабча тафсирлар:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17. Kaši te, bino nde bosalisaka bana bitike te,
Арабча тафсирлар:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18. Mpe bolendisaka bato te pona koleisa babola,
Арабча тафсирлар:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19. Mpe bozalaki kólia bikitano (bozui mowei atiki) na ndenge ya mabe,
Арабча тафсирлар:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20. Mpe bolingi bomengo na bolingo ya makasi.
Арабча тафсирлар:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21. Kaši ntango mabele ekobalusama na ndenge ya somo,
Арабча тафсирлар:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22. Ntango Nkolo nayo akoya mpe ba anzelu bakozala milongo milongo,
Арабча тафсирлар:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23. Mpe bakoya na lifelo mokolo yango, mokolo wana moto akokanisa makanisi, kaši makanisi wana ekosalisa ye na eloko te.
Арабча тафсирлар:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24. Akoloba eh! Ngai mawa na ngai, soki nasalaki bolamu pona bomoyi na ngai!
Арабча тафсирлар:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25. Mokolo wana etumbu naye ekokokana na ya moto moko te,
Арабча тафсирлар:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26. Mpe moto moko te akokangama lokola ye.
Арабча тафсирлар:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27. Oh yo molimo y a kimia!
Арабча тафсирлар:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28. Zonga epai ya Nkolo nayo na bozongi ya esengo.
Арабча тафсирлар:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29. Kota elongo na bawumbu ba ngai,
Арабча тафсирлар:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30. Mpe kota okati ya lola na ngai.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Фажр сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Лингалача таржима - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг лингалача таржимаси, мутаржим: Закарийё Муҳаммад Балингонго

Ёпиш