Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Маратийча таржима * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Қориъа сураси   Оят:

Қориъа сураси

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
१. खडखडविणारी.
Арабча тафсирлар:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
२. काय आहे ती खडखडविणारी.
Арабча тафсирлар:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
३. तुम्हाला काय माहीत की ती खडखडविणारी काय आहे?
Арабча тафсирлар:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
४. ज्या दिवशी माणसे इतस्ततः विखुरलेल्या कीटक पतंगांप्रमाणे होतील.
Арабча тафсирлар:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
५. आणि पर्वत, पिंजलेल्या रंगीत लोकरीसारखे होतील.
Арабча тафсирлар:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
६. मग ज्याचे पारडे वजनात भारी असेल
Арабча тафсирлар:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
७. तर तो ऐष-आरामाच्या जीवनात असेल.
Арабча тафсирлар:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
८. आणि ज्याचे पारडे वजनात हलके असेल
Арабча тафсирлар:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
९. तर त्याचे ठिकाण ‘हाविया’ आहे.
Арабча тафсирлар:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
१०. आणि तुम्हाला काय माहीत की ती काय आहे.
Арабча тафсирлар:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
११. ती खूप प्रखरतेने भडकत असलेली आग आहे.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Қориъа сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Маратийча таржима - Таржималар мундарижаси

Маратийча таржима, таржимон: Муҳаммад Шафийъ Ансорий, Бирр жамияти нашри, Бомбай

Ёпиш