Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev * - Mục lục các bản dịch

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Chương 'Abasa   Câu:

Əbəsə

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(Peyğəmbər) qaşqabağını tökdü və üz çevirdi –
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
yanına kor (Abdullah ibn Ümmi-Məktum) gəldiyinə görə.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
(Ey Muhamməd!) Nə bilirsən, bəlkə o (günahlardan) təmizlənəcəkdi
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
yaxud öyüd dinləyib və bu öyüd ona fayda verəcəkdi!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
(Öyüd-nəsihətinə) ehtiyacı olmayana gəlincə isə,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
sən ona tərəf çevrilirsən.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Onun (günahlardan) təmizlənməməsinin sənə bir aidiyyəti yoxdur.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Amma tələsərək sənin yanına gələn,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
(Allahdan) qorxan kimsəyə gəlincə,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
sən ona məhəl qoymursan!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Xeyr (Bir daha belə etmə)! Şübhəsiz ki, bu (ayələr), bir öyüd-nəsihətdir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Kim istəsə, ondan öyüd-nəsihət alar.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(Bu Quran) möhtərəm səhifələrdədir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
uca və pak (səhifələrdə).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
(Bu səhifələr) elçilərin (mələklərin) əllərindədir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
möhtərəm və müti olan (mələklərin əllərində).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Ölsün (kafir) insan! O necə də nankordur!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
(Qoy baxsın), Allah onu nədən yaratdı?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
(Allah) onu nütfədən yaratdı və onu müəyyən şəklə saldı.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Sonra onun yolunu asanlaşdırdı.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Sonra onu öldürüb qəbirə saldı.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Sonra da istədiyi vaxt onu (yenidən) dirildəcəkdir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Xeyr! O, hələ də (Allahın) ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Qoy insan yediyinə baxsın!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Biz yağışı bol-bol yağdırdıq.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Sonra da yeri çat-çat yardıq.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Orada dən yetişdirdik.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
(Habelə) üzüm və yonca,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
zeytun və xurma (ağacları),
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
sıx-sıx bağlar,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
meyvələr və otlar da (bitirdik).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Sizin və heyvanlarınızın faydalanması üçün.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Qulaqları kar edən səs gələndə –
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
o gün insan qaçacaq öz qardaşından,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
anasından, atasından,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
həyat yoldaşından və övladlarından!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaqdır.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
O gün (neçə-neçə) üzlər parlayacaq.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Güləcək və fərəhlənəcək.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
O gün (neçə-neçə) üzlərə toz-torpaq hopacaq.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
Onları zülmət bürüyəcək.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Məhz onlar kafirlər, günahkarlardır!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương 'Abasa
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Azerbaijani, dịch thuật bởi Khan Mosaiv. Bản dịch đã được kiểm duyệt bởi Trung tâm Dịch thuật Rowwad và bản dịch gốc hiện đang có sẵn cho tham khảo, đóng góp ý kiến, đánh giá để không ngừng nâng cao.

Đóng lại