Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev * - Mục lục các bản dịch

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takwir   Câu:

ət-Təkvir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Günəş büküləcəyi zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
ulduzlar (sönüb yerə) töküləcəyi zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
dağlar hərəkətə gətiriləcəyi zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
boğaz dəvələr başlı-başına qalacaqları zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
vəhşi heyvanlar bir yerə toplanacağı zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
dənizlər alovlanacağı zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
nəfislər (öz tayına) qovuşdurulacağı zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
diri-diri (torpağa) basdırılmış qız (uşağı) soruşulacağı zaman –
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
hansı günaha görə öldürülmüşdür;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
səhifələr (əməl dəftərləri) açılacağı zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
göy (yerindən) qopardılacağı zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Cənnət (möminlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman;
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
hər kəs (bu gün üçün özünə) nə tədarük etdiyini biləcəkdir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
And içirəm (gecə çıxıb gündüz) batan ulduzlara,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
seyr edib gizlənən səyyarələrə,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
qaralmaqda olan gecəyə,
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
açılmaqda olan səhərə!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Bu (Quran) möhtərəm bir elçinin (Cəbrailin) sözüdür.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
(O elçi ki,) qüvvətlidir, Ərşin sahibi yanında (böyük) hörmət sahibidir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Orada (mələklər arasında) itaət ediləndir, (vəhyi çatdırmaqda) etibarlıdır.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Sizin yoldaşınız (Muhamməd) dəli deyildir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
O, (Cəbraili) aydın üfüqdə gördü.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
O, qeyb barəsində paxıl deyildir (qeybi xəbərləri sizdən əsirgəməz).
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Bu (Quran) daşqalaq olunmuş şeytanın sözü də deyildir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Elə isə (ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Bu (Quran), aləmlərə yalnız bir öyüd-nəsihətdir.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Sizlərdən doğru yolda olmaq istəyənlər üçün.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Aləmlərin Rəbbi olan Allah (doğru yolda olmağınızı) istəməyincə, siz istəyə bilməzsiniz!
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
 
Ý nghĩa nội dung Chương: Chương Al-Takwir
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Dịch thuật tiếng Azerbaijani - Aly Khan Musayev - Mục lục các bản dịch

Bản dịch ý nghĩa nội dung Kinh Qur'an bằng tiếng Azerbaijani, dịch thuật bởi Khan Mosaiv. Bản dịch đã được kiểm duyệt bởi Trung tâm Dịch thuật Rowwad và bản dịch gốc hiện đang có sẵn cho tham khảo, đóng góp ý kiến, đánh giá để không ngừng nâng cao.

Đóng lại