《古兰经》译解 - 古兰经注释孟加拉语简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 章: 菲里   段:

সূরা আল-ফীল

每章的意义:
بيان قدرة الله وبطشه بالكائدين لبيته المحرّم.
উপদেশ ও অনুগ্রহ হিসাবে আল্লাহর চিরসম্মানিত ঘর হিফাজতে তাঁর ক্ষমতার বহিঃপ্রকাশ।

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
১. হে রাসূল! আপনি কি জানেন না যে, আপনার প্রতিপালক আবরাহা ও তার সাথী হস্তী বাহিনীর সাথে তখন কী আচরণ করেছেন যখন তারা কাবাঘর বিধ্বস্ত করতে চেয়েছিলো?!
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
২. আল্লাহ কি তাদের ধ্বংসাত্মক চক্রান্তকে ব্যর্থ করে দেন নি?! ফলে তারা যেমন মুনুষকে কাবা থেকে বিমুখ করার স্বার্থ উদ্ধার করতে পারলো না তেমনিভাবে এর কোনরূপ ক্ষতি সাধনেও তারা ব্যর্থ হলো।
阿拉伯语经注:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
৩. তাদের বিরুদ্ধে তিনি ঝাঁকে ঝাঁকে পাখি প্রেরণ করলেন।
阿拉伯语经注:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
৪. যেগুলো তাদের উপর পোড়া মাটির পাথর নিক্ষেপ করে।
阿拉伯语经注:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
৫. ফলে সেগুলো হয়ে গেলো মাড়িয়ে ফেলা চর্বিত ঘাসের ন্যায়।
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
ক. যারা ঈমান, নেক আমল, সত্যকে ধরে থাকা ও তার উপর ধৈর্য ধারণের বৈশিষ্ট্যসমূহ দ্বারা সমৃদ্ধ হয়নি তারা ক্ষতিগ্রস্ত।

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
খ. মানুষকে সাক্ষাতে কিংবা অসাক্ষাতে নিন্দা বা দোষারোপ করা হারাম।

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
গ. আল্লাহ তাঁর মহা সম্মানিত ঘরের প্রতিরক্ষা করেন। এটি আল্লাহর নিরাপত্তামূলক ফায়সালা।

 
含义的翻译 章: 菲里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释孟加拉语简要翻译 - 译解目录

古兰经研究注释中心对古兰经注释孟加拉语简要翻译

关闭