《古兰经》译解 - 尼泊尔语翻译 - 圣训者协会。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 阿迪亚特   段:

सूरतुल् अादियात

وَالْعٰدِیٰتِ ضَبْحًا ۟ۙ
१) ती घोडाहरूको कसम जो तीव्र गतिले हाफ्दै दगुर्छन् ।
阿拉伯语经注:
فَالْمُوْرِیٰتِ قَدْحًا ۟ۙ
२) अनि ढुङ्गामा नालको ठक्करबाट झिल्काहरू निकाल्नेवालाहरूको कसम ।
阿拉伯语经注:
فَالْمُغِیْرٰتِ صُبْحًا ۟ۙ
३) अनि प्रातःको समय धावा बोल्नेहरूको कसम ।
阿拉伯语经注:
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا ۟ۙ
४) अनि जो त्यस समयमा धूलकणहरू उडाउँदछन् ।
阿拉伯语经注:
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا ۟ۙ
५) अनि त्यसबखत सेनाहरूभित्र पसी दिन्छन् ।
阿拉伯语经注:
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۟ۚ
६) निःसन्देह मानिस आफ्नो पालनकर्ताको बडो अकृतज्ञ छ ।
阿拉伯语经注:
وَاِنَّهٗ عَلٰی ذٰلِكَ لَشَهِیْدٌ ۟ۚ
७) र निश्चय नै ऊ स्वयम् पनि यस ऊपर साक्षी छ ।
阿拉伯语经注:
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَیْرِ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
८) त्यो धनको मोहमा बडो दृढ छ ।
阿拉伯语经注:
اَفَلَا یَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِی الْقُبُوْرِ ۟ۙ
९) के त्यसले त्यस समयलाई जान्दैन जब चिहानमा जे छन्, उनीहरू बाहिर निकालिनेछन् ।
阿拉伯语经注:
وَحُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوْرِ ۟ۙ
१०) र जुन (रहस्य) हृदयहरूमा छन्, ती प्रकट गरिनेछन् ।
阿拉伯语经注:
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ یَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِیْرٌ ۟۠
११) निःसन्देह उनको पालनकर्ताले त्यसदिन उनको अवस्थासँग राम्ररी परिचित हुनेछ ।
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 阿迪亚特
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 尼泊尔语翻译 - 圣训者协会。 - 译解目录

古兰经尼泊尔文译解,尼泊尔圣训者协会中心翻译。

关闭